Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) yesterday said he had decided to drop out of the party’s Nantou County commissioner primary next year.
Tsai’s decision, which was announced after a meeting convened by former premier Frank Hsieh (謝長廷), leaves the primary a battle between two former lawmakers, Lee Wen-chung (李文忠) and Tang Huo-shen (湯火聖).
“Solidarity will be important for the DPP to win in the corruption-ridden central Taiwan county, which has been suffering from a high unemployment rate, a population outflow and a declining local economy,” Tsai said.
Tsai said he would offer full support to whoever wins the nomination.
Meanwhile, former vice president Annette Lu (呂秀蓮) yesterday said she has not made a final decision on whether to run in the Taipei mayoral election next year.
Dozens of borough wards met Lu and expressed their support if she decides to run.
“Taipei is a must-win constituency if the DPP is serious about notching up a convincing victory in the seven-in-one local elections, especially the mayoral elections in the six special municipalities,” she said.
“The DPP must nominate the best candidate [in Taipei], but it doesn’t have to be me,” Lu said.
If Lu entered the party primary, her opponents could be lawyer Wellington Koo (顧立雄), who has expressed his interest in the bid, and National Taiwan University Hospital physician Ko Wen-je (柯文哲), who has received strong support from DPP members.
Koo and Ko have been visiting senior DPP politicians, but neither has made official announcements about their candidacy.
Koo visited former president Lee Teng-hui (李登輝) yesterday afternoon at Lee’s office in Tamsui District (淡水), New Taipei City (新北市).
According to a press release issued by Koo’s office, the former president offered his encouragement and support to Koo’s possible bid.
Ko met with DPP Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) yesterday afternoon at the DPP headquarters, but remained tight-lipped on his decision.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
PEAK MONTHS: Data showed that on average 25 to 27 typhoons formed in the Pacific and South China seas annually, with about four forming per month in July and October One of three tropical depressions in the Pacific strengthened into a typhoon yesterday afternoon, while two others are expected to become typhoons by today, Central Weather Administration (CWA) forecaster Lee Ming-hsiang (李名翔) said yesterday. The outer circulation of Tropical Depression No. 20, now Typhoon Mitag, has brought light rain to Hualien, Taitung and areas in the south, Lee said, adding that as of 2pm yesterday, Mitag was moving west-northwest at 16kph, but is not expected to directly affect Taiwan. It was possible that Tropical Depression No. 21 would become a typhoon as soon as last night, he said. It was moving in a
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang