The public should avoid using hot-and-cold-water dispensers, to save electricity and improve the quality of drinking water, Democratic Progressive Party Legislator Tien Chiu-chin (田秋堇) and environmentalists said yesterday.
Holding a report by the National Science Council on the results of its National Science and Technology Program on Energy, Tien said the report showed that there are about 5.48 million water dispensers in use nationwide, consuming about 3.147 billion kilowatt hours (kWh) of electricity each year.
The number is equal to about 6.79 percent of the residential and commercial sectors’ total annual electricity consumption and is also equal to about one-third of the electricity supplied annually by a nuclear reactor, she added.
Photo: Lin Cheng-kung, Taipei Times
Green Consumers’ Foundation chairman Jay Fang (方儉) said water dispensers consume a lot of electricity because they have to continuously provide both boiling hot and cold water, and according to the foundations experiment, a water dispenser consumes about 1.6 kWh of electricity per day.
In contrast, electric kettles use a large amount of electricity only for the few minutes while they heat the water, but can keep the water warm for a long period of time without consuming electricity. This is safer and saves energy by only using about 0.09 kWh to boil a liter of water, Fang said.
“In addition, water that is repeatedly boiled in water dispensers may cause the accumulation of harmful substances, such as heavy metals,” he said.
Fang added that it is difficult to clean a water dispenser’s pipes and water container, so the water quality may be worse than the quality of water from kettles, which can be washed easily after use.
“Most Taiwanese are taught the importance of increasing income and reducing expenditure as they grow up. However, the government is stubbornly trying to only increase the supply of electricity, which will never meet the fast-growing demand if reducing power consumption is not considered,” Nuclear-Free Homeland Alliance executive director Lee Cho-han (李卓翰) said.
Green Party Taiwan member Pan Han-shen (潘翰聲) said when Germany evaluated the scenario of supplying 100 percent of its electricity needs from renewable sources by 2050, it assumed a reduction in final energy consumption of 58 percent in the household, industrial, trade, commerce and services sectors.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,