Eighteen people were killed between 2009 and November last year in accidents caused by people who opened car doors without checking for traffic, accounting for about 0.31 percent of the nation’s total fatal crashes during the period, National Police Agency statistics show.
According to the data, 3,884 people in Taipei, New Taipei City (新北市) and Keelung were injured as a result of the careless opening of car doors during the same period, with three motorcyclists losing their lives.
Five percent of all traffic accidents nationwide are the result of non-human factors such as the weather, while human factors are responsible for the rest, said Lee Wen-hsiung (李文雄), the director of the Traffic Safety Department at the Keelung Police Department’s Traffic Police Unit.
Lee said he hoped to help reduce the rate of such accidents in the city by promoting the preventive countermeasure of using the opposite hand and looking back when opening a car door.
The nation saw a spate of these types of crashes last year, including a fatal case in January in which a male driver, surnamed Wu (吳), carelessly opened his car door without noticing that a middle-aged motorcyclist, surnamed Kuo (郭), was driving past and knocked the woman to the ground.
Kuo fractured her ribs in the accident and later died from a pneumohemothorax — an accumulation of air and blood in the pleural cavity.
Wu was sentenced to 11 months in prison on the charge of causing death by negligence.
In September, there was a similar case in Greater Taichung in which a month-old baby girl surnamed Tseng (曾), who was being carried by her parents on a motorcycle, was thrown to the ground after their scooter crashed into the door of a car opened by a woman surnamed Tsai (蔡).
The baby sustained serious skull fractures and was pronounced dead after being rushed to a hospital.
Citing the Criminal Code, Keelung District prosecutor Chou Chi-yung (周啟勇) said drivers or passengers who open a car door in such a way that it injures another person could face a maximum prison sentence of six months and a fine of no more than NT$500.
Chou said that those who caused more serious physical injuries due to this form of negligence could be detained, face a prison sentence of no more than one year or a maximum fine of NT$500.
The maximum prison term could be increased to two years and the fine to NT$2,000 if the carelessness leads to the death of the victim, Chou said.
Regarding professional drivers, Chou said taxi operators could be indicted on charges of causing bodily harm or death due to occupational negligence if someone is injured or killed because of their failure to properly pull their vehicles over to the side of the road before allowing passengers to disembark.
The crime of causing bodily harm due to occupational negligence carries a prison term of no more than one year and a maximum fine of NT$1,000, with those causing severe physical injuries facing a possible three years in prison and a fine of up to NT$2,000, Chou said.
However, Chou said people who are found guilty of professional negligence resulting in death could be jailed for up to five years and given a fine not exceeding NT$3,000.
According to New Taipei City Police Department’s Traffic Police Corps, a taxi driver surnamed Kuo (郭) was sentenced to seven months in jail in 2010 after he faied to stop by the side of the road and alert his passenger to oncoming vehicles, resulting in a female motorcyclist surnamed Hsu (許) being paralyzed for life.
Kuo was also obligated to pay NT$12 million (US$380,000) in compensation for Hsu’s injuries.
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New
CASE: Prosecutors have requested heavy sentences, citing a lack of remorse and the defendants’ role in ‘undermining the country’s democratic foundations’ Five people affiliated with the Chinese Nationalist Party (KMT), including senior staff from the party’s Taipei branch, were indicted yesterday for allegedly forging thousands of signatures to recall two Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. Those indicted include KMT Taipei chapter director Huang Lu Chin-ru (黃呂錦茹), secretary-general Chu Wen-ching (初文卿) and secretary Yao Fu-wen (姚富文), the Taipei District Prosecutors’ Office said in a news release. Prosecutors said the three were responsible for fabricating 5,211 signature forms — 2,537 related to the recall of DPP Legislator Wu Pei-yi (吳沛憶) and 2,674 for DPP Legislator Rosalia Wu (吳思瑤) — with forged entries accounting for