Overseas Chinese Affairs Council (OCAC) Minister Wu Ying-yih (吳英毅) came under fire from the Democratic Progressive Party (DPP) again yesterday over the council’s promotion of simplified Chinese characters.
In September, DPP Legislator Hsiao Bi-khim (蕭美琴) said that the name of the agency had been changed without prior notice from “Overseas Compatriots Affairs Commission” — a reversal of a former DPP administration’s decision in 2006 that opted for the politically neutral “compatriots” so as to unite Taiwanese expatriates divided by issues of national identity.
At a Foreign Affairs and National Defense meeting in the legislature yesterday, which was scheduled to review the council’s budget statement for next year, DPP Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) criticized the council for creating online resources to learn simplified Chinese characters.
Photo: Liao Chen-hui, Taipei Times
Over the past four years, the council spent an average of NT$6 million (US$207,000) each year on the Web site, E-learning Huayu in Taiwan, even though the learning resources available for download are in simplified Chinese, Chiu said.
“Could it be that the OCAC is working to help China promote simplified characters?” she asked.
Hsiao questioned whether Wu valued simplified Chinese characters more than traditional Chinese characters and Taiwanese culture.
“China sets up Confucius Institutes around the world to teach simplified Chinese characters. Don’t bother helping China promote simplified Chinese characters,” Hsiao said.
Wu said that the simplified Chinese characters available on the Web site were uploaded by Chinese-language teachers in the private sector and were not provided by the council.
“Actually we juxtapose learning resources in traditional and simplified characters on the Web site. The learning resources in simplified Chinese characters help people who know simplified Chinese characters to learn traditional Chinese characters,” Wu said.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Chan Kai-chen (詹凱臣) also found it “inappropriate” that a government-administered Web site provided Chinese-language learning resources in simplified characters, despite the “good intention.”
When pressed on the issue, Wu agreed to remove the characters.
Regarding the agency’s name change — a decision which has been decried by expatriates, Wu said that the council recognized the situation.
“We noticed that about 120 overseas compatriot communities have systematically voiced their opposition [to the name change]. But overall, the number of overseas compatriot communities that we have contact with amounts to 4,000 or 5,000,” he said.
Hsiao responded by saying: “You said 4,000 or 5,000? Many of the compatriots have never resided in Taiwan. They never pay taxes in Taiwan. They were not born in Taiwan.”
A total of NT$1.3 billion was earmarked for the council’s budget for next year.
Wu called on legislators not to cut the budget as he said that under the current budget for next year, the council could spend only NT$480 on each expatriate, if the population of expatriates includes all those people who have moved from Taiwan.
The council has a broader definition of the expatriate population — ethnic Chinese who live in an overseas country and identify with the Republic of China (ROC).
In related developments, Wu said he agreed to renaming the agency to ROC (Taiwan) Overseas Community Affairs Council after opposition legislators threatened to freeze its budget. Wu said he would ask the Executive Yuan to approve the change.
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), spokeswoman Yang Chih-yu (楊智伃) and Legislator Hsieh Lung-chieh (謝龍介) would be summoned by police for questioning for leading an illegal assembly on Thursday evening last week, Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) said today. The three KMT officials led an assembly outside the Taipei City Prosecutors’ Office, a restricted area where public assembly is not allowed, protesting the questioning of several KMT staff and searches of KMT headquarters and offices in a recall petition forgery case. Chu, Yang and Hsieh are all suspected of contravening the Assembly and Parade Act (集會遊行法) by holding
PRAISE: Japanese visitor Takashi Kubota said the Taiwanese temple architecture images showcased in the AI Art Gallery were the most impressive displays he saw Taiwan does not have an official pavilion at the World Expo in Osaka, Japan, because of its diplomatic predicament, but the government-backed Tech World pavilion is drawing interest with its unique recreations of works by Taiwanese artists. The pavilion features an artificial intelligence (AI)-based art gallery showcasing works of famous Taiwanese artists from the Japanese colonial period using innovative technologies. Among its main simulated displays are Eastern gouache paintings by Chen Chin (陳進), Lin Yu-shan (林玉山) and Kuo Hsueh-hu (郭雪湖), who were the three young Taiwanese painters selected for the East Asian Painting exhibition in 1927. Gouache is a water-based
Taiwan would welcome the return of Honduras as a diplomatic ally if its next president decides to make such a move, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said yesterday. “Of course, we would welcome Honduras if they want to restore diplomatic ties with Taiwan after their elections,” Lin said at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee, when asked to comment on statements made by two of the three Honduran presidential candidates during the presidential campaign in the Central American country. Taiwan is paying close attention to the region as a whole in the wake of a
OFF-TARGET: More than 30,000 participants were expected to take part in the Games next month, but only 6,550 foreign and 19,400 Taiwanese athletes have registered Taipei city councilors yesterday blasted the organizers of next month’s World Masters Games over sudden timetable and venue changes, which they said have caused thousands of participants to back out of the international sporting event, among other organizational issues. They also cited visa delays and political interference by China as reasons many foreign athletes are requesting refunds for the event, to be held from May 17 to 30. Jointly organized by the Taipei and New Taipei City governments, the games have been rocked by numerous controversies since preparations began in 2020. Taipei City Councilor Lin Yen-feng (林延鳳) said yesterday that new measures by