Minister of Transportation and Communications Mao Chi-kuo (毛治國) yesterday said the ministry would spend three months evaluating various options for the rates of the new freeway toll fee, adding that the ministry would decide the date of implementation once the evaluation is complete.
The current system requires freeway drivers to pay a fee whenever they drive through toll booths, yet some freeway users may never have to drive through a toll booth and hence never pay any fees. To this end, the new “pay as you go” policy would require all freeway users to pay a toll based on the distance traveled.
The bureau has proposed three possible rate options: The first will not allow freeway users to drive a kilometer toll-free, with each car being charged NT$0.82 per kilometer traveled. The second would give each driver a toll-free distance of 10km per day, charging NT$1 for each kilometer thereafter. The third would increase the daily toll-free distance to 20km, but also push the rate up to NT$1.20 per kilometer if a person drives between 20km and 200km. The rate would drop to NT$0.90 after they pass the 200km mark.
Photo: Chu Pei-hsiung, Taipei Times
Mao said the current system asks one-third of medium and long-distance freeway drivers to subsidize two-thirds of those who do not have to pay fees, which he said was unfair.
He said the ministry has been formulating the “pay as you go” policy under different administrations, which shows that the policy has gained support from both of the major parties.
Mao said the new policy would not increase total revenue for the Freeway Construction Fund, which was NT$22 billion (US$750.8 million) last year. The point of the policy was that freeway users who did not have to pay toll fees in the past would have to pay them now, relieving medium and long-distance drivers of the burden of subsidizing short-distance drivers.
“The three different rates have been presented for everyone to consider and we are seeking to reach a consensus on the chosen option,” he said. “We will not immediately announce which one of options will be used.”
Based on the bureau’s analysis, drivers who have never had to pay toll fees in the past would pay between NT$10.20 and NT$18.60 on average per trip, allowing those who have been paying to potentially save between NT$20.10 and NT$47.90 per trip.
Though the ministry said the new policy was fairer, it drew criticism from legislators and regular users of freeways running from east to west, including freeways No. 2, 4, 6, 8 and 10. The main reason for the protests was that drivers on these freeways are currently not required to pay toll fees.
The Democratic Progressive Party (DPP) called for an indefinite postponement of the policy and the reclassification of the current national highways to protect the financially vulnerable.
“The DPP caucus does not oppose the tolling mechanism, but the policy would likely be a punishment for residents in the rural areas before a coordinated set of supporting measures is formulated,” DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安) told a press conference.
The caucus insisted that the measures should be postponed until supplementary measures are in place and the economy picks up, he said.
It also called for re-classifying national highways by designating east-west Highways No. 2, 4, 6, 8 and 10 as expressways so that they would not be included in the tolling scheme.
Unlike Highways No. 1, 3, 5 and 7, which connect northern and southern Taiwan, the east-west national highways connect rural and urban areas, and the majority of road users are farmers and blue-collar workers, who have to transport agricultural produce or commute between their hometowns and cities, DPP Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑) said.
DPP legislators Chiu Chih-wei (邱志偉), who represented Greater Kaohsiung, Liu Chao-hao (劉櫂豪) of Taitung County and Chen Ou-po (陳歐珀) of Yilan County, all said the policy would affect local people’s livelihood.
Furthermore, DPP Legislator Lee Kun-tse (李昆澤) accused the ministry of disregarding a resolution proposed by the Transportation Committee, which demanded the reclassification of the East-West highways.
DPP Legislator Wei Ming-ku (魏明谷) proposed that the plan be postponed until GDP growth surpasses 6 percent, the unemployment rate is lower than 3 percent and national income per capita exceeds than US$30,000 (NT$879,000).
Mao responded that the nation would be mired in a NT$100 billion debt if freeways were changed to express ways.
Aftershocks from a magnitude 6.2 earthquake that struck off Yilan County at 3:45pm yesterday could reach a magnitude of 5 to 5.5, the Central Weather Administration (CWA) said. Seismological Center technical officer Chiu Chun-ta (邱俊達) told a news conference that the epicenter of the temblor was more than 100km from Taiwan. Although predicted to measure between magnitude 5 and 5.5, the aftershocks would reach an intensity of 1 on Taiwan’s 7-tier scale, which gauges the actual effect of an earthquake, he said. The earthquake lasted longer in Taipei because the city is in a basin, he said. The quake’s epicenter was about 128.9km east-southeast
GENSLER SURVEY: ‘Economic infrastructure is not enough. A city needs to inspire pride, offer moments of joy and foster a sense of belonging,’ the company said Taipei was named the city with the “highest staying power” in the world by US-based design and architecture firm Gensler. The Taiwanese capital earned the top spot among 65 cities across six continents with 64 percent of Taipei respondents in a survey of 33,000 people saying they wanted to stay in the city. Rounding out the top five were Vietnam’s Ho Chi Minh City (61 percent), Singapore (59 percent), Sydney (58 percent) and Berlin (51 percent). Sixth to 10th place went to Monterrey, Mexico; Munich, Germany; Sao Paulo, Brazil; Vancouver; and Seoul. Cities in the US were ranked separately, with Minneapolis first at
The New Taipei City Government today warned about the often-overlooked dangers of playing in water, and recommended safe swimming destinations to cool off from the summer heat. The following locations in the city as safe and fun for those looking to enjoy the water: Chienshuiwan (淺水灣), Baishawan (白沙灣), Jhongjiao Bay (中角灣), Fulong Beach Resort (福隆海水浴場) and Sansia District’s (三峽) Dabao River (大豹溪), New Taipei City Tourism and Travel Department Director-General Yang Tsung-min (楊宗珉) said. Outdoor bodies of water have variables outside of human control, such as changing currents, differing elevations and environmental hazards, all of which can lead to accidents, Yang said. Sudden
Tropical Storm Podul has formed over waters north-northeast of Guam and is expected to approach the seas southeast of Taiwan next week, the Central Weather Administration (CWA) said today. The 11th Pacific storm of the year developed at 2am over waters about 2,660km east of Oluanpi (歐鑾鼻), Pingtung County — Taiwan's southernmost tip. It is projected to move westward and could have its most significant impact on Taiwan on Wednesday and Thursday next week, the CWA said. The agency did not rule out the possibility of issuing a sea warning at that time. According to the CWA's latest update, Podul is drifting west-northwest