Traditional Hoklo tunes from Hengchun folk music (恆春調) and liam kua (唸歌) will fill the air at the Beitou Hot Springs Museum this month as, starting yesterday, the Taiwan Moon Lute Folk Music Festival attracts the country’s top folk musicians for four weekends of festivities.
Now in its second year, the annual event comprises concerts by old masters and younger virtuosos who play the moon lute, or yueqin (月琴). The two-string instrument is representative of Hoklo music and commonly used in a variety of genres including Gezai opera (歌仔戲), nanguan (南管), beiguan (北管), chia-ko (車鼓) and liam kua, a Taiwanese performance art form that interweaves talking and singing.
Iconic musician Chen Ming-chang (陳明章), who organizes the event, said he has been studying traditional Hoklo music since he first listened to late Hengchun legend Chen Ta (陳達) playing Susiangki (思想起) when he was 20.
“People used to think the moon lute was old and outdated. Nowadays, when young people see a moon lute performance, they are blown away,” the 56-year-old musician said. “The reason I organized the festival is to rediscover our roots, gain self-confidence and claim our own place in the world.”
Because of its simplicity, the yueqin has a flexibility and fluidity similar to that found in blues music, Chen said.
Painter and musician Kao Hsien-chih (高閑至) demonstrated Chen’s point at the opening gala yesterday as he performed a wide range of songs, including Beatles hits, cartoon theme songs, Hoklo-language ballads and pop tunes, using a moon lute made from moso bamboo.
“The yueqin can produce a kaleidoscope of music,” Kao said. “To me, the spirit of folk music is much more important than what instrument you use to make it.”
In addition, performances by several living legends will show audiences the various forms of traditional music.
Performers set to play at the events include 98-year-old liam kua maestro Yang Hsiu-ching (楊秀卿) and octogenarian folk legend Chu Ting-chun (朱丁順), under whom Chen studied yueqin and Hengchun folk tunes.
Wa-Sanxian Party, a group of shamisen (三味線) players led by Shibutani Katsuo from Japan, will take the stage on Sept. 30.
To Chen, the music of the yueqin and shamisen vividly reflect the different characteristics of Taiwan and Japan. Chen described yueqin music as casual, spontaneous and lending itself to personal expression, while shamisen sounds are very powerful, meticulously shaped and clean.
“Shibutani and I are doing the same thing: trying to preserve and pass down musical traditions,” the musician said. “Hopefully in 10 years, I will have 100 students who are good yueqin players in their own right and help to teach and spread the music.”
Other festival highlights include a concert from 2am to 9pm on Sept. 29 featuring a number of renowned musicians and folk groups, including Chen, Lin Sheng-xiang (林生祥), Lee Bing-hui (李炳輝), Christine Hsu (許景淳) and the Taiwan Liam Kua Troupe (台灣唸歌團).
The performances will take place on the lawn outside the hotspring museum during the Mid-Autumn Festival weekend, and visitors are invited to bring moon cakes and refreshments they can tuck into while listening to music, the organizers said.
Chen said he is planning to hold another music festival in Beitou (北投) next spring in the hope of reviving Nakasi (那卡西) music, a type of traditional pop musical performance that involves musicians traveling from one bar or restaurant to another to perform.
“Taiwan is increasingly marginalized by China’s rise, and the high-tech sector has lost its magic, so now traditional, grassroots culture can run much deeper and touch people’s hearts,” he said.
Admission is free for all performances. For more information, call (02) 2893-3088.
The Chinese Communist Party (CCP) is pushing for residents of Kinmen and Lienchiang counties to acquire Chinese ID cards in a bid to “blur national identities,” a source said. The efforts are part of China’s promotion of a “Kinmen-Xiamen twin-city living sphere, including a cross-strait integration pilot zone in China’s Fujian Province,” the source said. “The CCP is already treating residents of these outlying islands as Chinese citizens. It has also intensified its ‘united front’ efforts and infiltration of those islands,” the source said. “There is increasing evidence of espionage in Kinmen, particularly of Taiwanese military personnel being recruited by the
Left-Handed Girl (左撇子女孩), a film by Taiwanese director Tsou Shih-ching (鄒時擎) and cowritten by Oscar-winning director Sean Baker, won the Gan Foundation Award for Distribution at the Cannes Critics’ Week on Wednesday. The award, which includes a 20,000 euro (US$22,656) prize, is intended to support the French release of a first or second feature film by a new director. According to Critics’ Week, the prize would go to the film’s French distributor, Le Pacte. "A melodrama full of twists and turns, Left-Handed Girl retraces the daily life of a single mother and her two daughters in Taipei, combining the irresistible charm of
ENTERTAINERS IN CHINA: Taiwanese generally back the government being firm on infiltration and ‘united front’ work,’ the Asia-Pacific Elite Interchange Association said Most people support the government probing Taiwanese entertainers for allegedly “amplifying” the Chinese Communist Party’s propaganda, a survey conducted by the Asia-Pacific Elite Interchange Association showed on Friday. Public support stood at 56.4 percent for action by the Mainland Affairs Council and the Ministry of Culture to enhance scrutiny on Taiwanese performers and artists who have developed careers in China while allegedly adhering to the narrative of Beijing’s propaganda that denigrates or harms Taiwanese sovereignty, the poll showed. Thirty-three percent did not support the action, it showed. The poll showed that 51.5 percent of respondents supported the government’s investigation into Taiwanese who have
A Philippine official has denied allegations of mistreatment of crew members during Philippine authorities’ boarding of a Taiwanese fishing vessel on Monday. Philippine Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR) spokesman Nazario Briguera on Friday said that BFAR law enforcement officers “observed the proper boarding protocols” when they boarded the Taiwanese vessel Sheng Yu Feng (昇漁豐號) and towed it to Basco Port in the Philippines. Briguera’s comments came a day after the Taiwanese captain of the Sheng Yu Feng, Chen Tsung-tun (陳宗頓), held a news conference in Pingtung County and accused the Philippine authorities of mistreatment during the boarding of