The government would only consider banning the import of US beef if the World Organization for Animal Health (OIE) raised its risk status in the wake of a new case of bovine spongiform encephalopathy (BSE, commonly known as mad cow disease) in the US, the Department of Health said yesterday.
Department of Health Minister Chiu Wen-ta (邱文達) made the announcement during a briefing at the legislature’s Health, Environment and Social Welfare Committee on amendments to the Act Governing Food Sanitation (食品衛生管理法) to stipulate a safe level for the feed additive ractopamine in food, as well as related regulations.
However, legislators focused on a report from the US Department of Agriculture (USDA) on Tuesday that confirmed a case of mad cow disease, in a dairy cow in California.
Photo: George Tsorng, Taipei Times
The department said on Wednesday night that Taiwan had no plan to ban US beef imports for the time being.
Asked if there had been any change in the department’s decision, Chiu said it was trying to verify details of the case with the American Institute in Taiwan (AIT).
“According to the Protocol of Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE)-Related Measures for the Importation of Beef and Beef Products for Human Consumption from the Territory of the Authorities Represented by the AIT, we need to first verify and then see if the OIE has made any announcement [about a risk status revision],” Chiu said. “The protocol says [the US] will inform us and we are still waiting for them to do so.”
Under the protocol, following a case of BSE, the USDA must immediately conduct a thorough epidemiological investigation and inform the department and the Council of Agriculture of the results via the Taipei Economic and Cultural Representative Office
The department would suspend imports of beef and beef products if the recent cases resulted in the OIE designating an adverse change in the classification of BSE status.
The animal in question was a dairy cow, Chiu said, adding that as a result it did not enter the meat supply chain. After an initial evaluation, the department had therefore determined that this was an isolated case and decided to continue to allow US beef imports.
The decision was opposed by several lawmakers on the committee, who asked the government announce an immediate suspension of US beef imports.
“The mad cow disease case in 2003 also involved a dairy cow,” Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Chao Tien-lin (趙天麟) said. “Back then, the government stopped imports of US beef for a year. You [the department] should do likewise [despite] the unequal treaties this government has signed.”
Committee Convener Tsai Chin-lung (蔡錦隆), a Chinese Nationalist Party (KMT) legislator, said the government should suspend all talks on issues related to ractopamine if there were additional mad cow cases in the US and a risk upgrade by the OIE.
Tsai announced a recess for negotiations after the DPP proposed putting the amendment to a vote, but he then left the chamber and did not return, effectively putting review of the amendment on hold again.
At a press conference, the DPP caucus condemned the government for its inaction and submitted a three-point demand to President Ma Ying-jeou (馬英九).
“The caucus demands that Ma remove all domestic US beef products from the shelves, freeze all US beef imports being processed by customs and halt all US beef imports,” DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安) said.
The Ma administration had responded too slowly to the latest development, he said, with no new measures announced after an inter-agency meeting on Tuesday.
Citing the WTO’s Sanitary and Phytosanitary Measures, Pan said Taiwan could apply its own measures to safeguard food safety, adding that the DPP administration had halted US beef imports twice — in 2003 and 2005 — when similar cases were found.
The USDA has insisted that the detection of one cow suffering from mad cow disease “in no way affects the US’ BSE status as determined by the OIE.”
However, DPP legislators Chen Ting-fei (陳亭妃) and Chiu Chih-wei (邱志偉) said a ban on the import of US beef products should be introduced immediately.
The US’ inspection rate on cattle has been relatively low, which suggests there could be more undetected cases of mad cow disease, DPP Legislator Wu Ping-jui (吳秉叡) said.
POLAM KOPITIAM CASE: Of the two people still in hospital, one has undergone a liver transplant and is improving, while the other is being evaluated for a liver transplant A fourth person has died from bongkrek acid poisoning linked to the Polam Kopitiam (寶林茶室) restaurant in Taipei’s Far Eastern Sogo Xinyi A13 Department Store, the Ministry of Health and Welfare said yesterday, as two other people remain seriously ill in hospital. The first death was reported on March 24. The man had been 39 years old and had eaten at the restaurant on March 22. As more cases of suspected food poisoning involving people who had eaten at the restaurant were reported by hospitals on March 26, the ministry and the Taipei Department of Health launched an investigation. The Food and
A fourth person has died in a food poisoning outbreak linked to the Xinyi (信義) branch of Malaysian restaurant chain Polam Kopitiam (寶林茶室) in Taipei, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) said on Monday. It was the second fatality in three days, after another was announced on Saturday. The 40-year-old woman experienced multiple organ failure in the early hours on Monday, and the family decided not to undergo emergency resuscitation, Wang said. She initially showed signs of improvement after seeking medical treatment for nausea, vomiting and diarrhea, but her condition worsened due to an infection, he said. Two others who
MEDICAL: The bills would also upgrade the status of the Ethical Guidelines Governing the Research of Human Embryos and Embryonic Stem Cell Research to law The Executive Yuan yesterday approved two bills to govern regenerative medicine that aim to boost development of the field. Taiwan would reach an important milestone in regenerative medicine development with passage of the regenerative medicine act and the regenerative medicine preparations ordinance, which would allow studies to proceed and treatments to be developed, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) told reporters at a news conference after a Cabinet meeting. Regenerative treatments have been used for several conditions, including cancer — by regenerating blood cells — and restoring joint function in soft tissue, Wang said. The draft legislation requires regenerative treatments
Taiwanese should be mindful when visiting China, as Beijing in July is likely to tighten the implementation of policies on national security following the introduction of two regulations, a researcher said on Saturday. China on Friday unveiled the regulations governing the law enforcement and judicial activities of national security agencies. They would help crack down on “illegal” and “criminal” activities that Beijing considers to be endangering national security, according to reports by China’s state media. The definition of what constitutes a national security threat in China is vague, Taiwan Thinktank researcher Wu Se-chih (吳瑟致) said. The two procedural regulations are to provide Chinese