Use of the animal feed additive ractopamine only benefits meat producers and has negative effects on humans, a British professor who sits on a European Food Safety Authority (EFSA) panel said yesterday.
“Ractopamine usage benefits producers, but not consumers. It is bad for animal welfare and has some bad effects on humans,” Donald Broom, a professor at the University of Cambridge’s department of veterinary medicine, concluded in his 30-minute brief at a forum in Taipei.
The forum, co-organized by the legislative caucuses of the Democratic Progressive Party (DPP), the Taiwan Solidarity Union and the People First Party, was convened to discuss why the EU bans the additive.
The forum was held on the same day that the legislature discussed amending the Act Governing Food Sanitation (食品衛生管理法), with more than a dozen proposals to ban ractopamine and other beta-agonists.
Broom, who sits on the EFSA’s Panel on Animal Health and Animal Welfare, said people in Europe began to pay attention to animal welfare, including how animals are kept, slaughtered and what they are fed, in the late 1980s and the EU subsequently promulgated several directives on the subject in the 1990s and has continued to re-examine the issues since then.
Europe took a different approach toward animal welfare and food safety from the US, he said. It was not up to food producers to unilaterally decide how the product was produced — consumers were also influential and vocal.
“In Europe, consumers are controlling what happens ... and companies are more aware of the power of consumers ... while in the US, producers still dominate how the product is produced,” he said.
Citing EU research data, Broom said that beta-agonists cause meat to have a higher water content, which effectively penalizes consumers, who for pay more per unit of weight.
Research results also showed that ractopamine use increases human anxiety, he said, adding that animals treated with the drug are more active, more difficult to handle and find it harder to deal with adverse situations.
That is why ractopamine is banned in 160 countries, including EU member states, and clenbuterol, another beta-agonist which is much more persistent in animal carcases, is banned in almost every country, he said.
The EFSA does not accept the maximum daily intake level of 0.1 micrograms per kilogram proposed by the UN’s Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives and insists that the calculations should take account of discomfort caused to humans, although the EFSA has yet to determine a safe intake level for humans or how to quantify human discomfort, Broom said.
DPP caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘) said his party calls for Taiwan to adopt measures and standards similar to those of Europe to keep out meat products containing ractopamine residues.
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
SIX SUBSIDIES: The monthly allowance for older farmers is to increase to NT$10,000, and NT$5,000 is to be given to homemakers under the national pension system, Lai said The government is to implement major welfare policies for disadvantaged groups, including raising the monthly allowance for older farmers to NT$10,000 and providing homemakers with NT$5,000 per month, President William Lai (賴清德) said yesterday. Lai made the remarks during a visit to Wangling Temple in Chiayi County, saying that the planned increases were being introduced amid economic growth and an increase in tax revenue. Touting a policy, in which the government plans to provide a monthly allowance of NT$5,000 for every child under the age of 18 in a bid to address Taiwan’s low birthrate, Lai said that if received for the
STAY COOL: The HPA recommended that people stay hydrated, use air-conditioning or fans while indoors, wear loose-fitting clothes and walk in the shade while outdoors Employers must implement measures such as installing cooling equipment, and providing drinking water and rest breaks for outdoor workers starting from Monday next week, the Taipei Department of Labor said on Sunday. Employers who fail to comply could face fines of NT$30,000 to NT$300,000 under the Occupational Safety and Health Act (職業安全衛生法), the department said. Businesses in Taipei employing fewer than 100 workers, as well as registered self-employed workers with labor insurance coverage, could receive on-site assessments and guidance from occupational safety consultants to help them apply for central government subsidies to implement or improve heat-protection measures, it said. Under the Ministry of
NATIONAL SECURITY: Authorities are working to confirm the identities of the military personnel involved and investigating possible illegal conduct and regulatory violations Authorities are probing possible national security implications after Kinmen police and immigration officers on Sunday found a Chinese woman allegedly posing as a tourist while engaging in prostitution involving more than 10 military personnel. The woman, surnamed Chen (陳), has since been deported, authorities said, adding that investigators are still working to confirm the identities of those implicated, as the records only listed code names and aliases. The case stemmed from a report received by the Kinmen District Prosecutors’ Office on Friday last week from the Jinhu Precinct of the Kinmen County Police Bureau. On Sunday, police, along with the National Immigration