Legislators across party lines sought yesterday to push for new legislation to protect the environment.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Chiu Wen-yen (邱文彥), Democratic Progressive Party Legislator Tien Chiu-chin (田秋堇) and People First Party Legislator Chang Show-foong (張曉風) called for cross-party cooperation on legislation to protect local wetlands and coastlines.
On Feb. 2, World Wetlands Day, the three legislators held a joint public hearing to press for the protection of a wetland area near Wugoushui Village (五溝水), in Pingtung County’s Wanluan Township (萬巒).
Photo: CNA
The county government has proposed building anti-flood works near the village, a move that is considered likely to damage the eco-system of an area that is rich in springs and rare fish species.
Chiu, a former Environmental Protection Administration deputy minister, said it is essential that local fishermen are better informed about coastline reserves.
“We have to make sure they are aware that setting up a coastline reserve is not the same thing as limiting fishing,” Chiu said. “Instead, setting up a reserve to protect the coastline, where the ecosystem is particularly fragile, facilitates the cultivation of fishery resources.”
Similarly, pushing for new legislation to protect the country’s wetlands is aimed at ensuring sustainable development, Chiu added.
Legislation to protect the wetlands ensures that development projects in such areas strictly adhere to standard procedures, he said. It also has the added benefit of providing guidance on how to conduct research into wetlands and educating the public on how best to protect them, he said.
Chang, a writer and prominent environmental activist, said one of her major goals as a legislator is to push for the passage of bills that protect the nation’s coastlines and wetlands.
Having made a name for herself as a result of her opposition to the building of a biotech research center on wetlands in Taipei’s Nangang District (南港) in 2010, Chang has said she would like to work with legislators from other parties.
Meanwhile, Tien stressed the need for more communication with fishermen’s associations, in the light of an expected backlash from such groups over the designation of coastline reserve areas.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang