Amid signs of a deepening polarization of the political scene between northern and southern Taiwan, Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) yesterday called for a review of the single-member electoral district system, saying that failure to do so could aggravate regional disparities.
As a result of a 2005 constitutional amendment, the country has implemented a “two-vote, single-member district” mechanism in lieu of the “single-vote, multiple-member district” system since the seventh legislative election in 2008, while the number of legislative seats was cut from 225 to 113.
The 2008 election showed the south was a stronghold for the Democratic Progressive Party (DPP), while the north was firmly in the Chinese Nationalist Party (KMT) camp, Wang said.
The single-seat legislative election system also led to the “localization” of lawmakers because grassroots politicians who have closer links with local factions can win elections more easily than candidates that might be more familiar with national affairs, he said.
The result of the eighth legislative election on Saturday again highlighted the seriousness of the problem, whereby the number of seats a political party wins is disproportionate to the number of votes it received, Wang said.
Wang said he also did not believe the system benefits people because in many districts, constituents are now represented by a single party, while the system squeezes out smaller political parties.
His concerns were corroborated by the election result.
From a total of 79 regional seats, the KMT, which garnered 48.18 percent of votes, won 48 seats, or 60 percent of the regional seats, while the DPP won 27 seats, or 34 percent, by winning 43.8 percent of votes.
In Taoyuan County, the KMT grabbed all six seats by garnering 53.87 of the votes, despite the DPP winning 35.46 percent of the vote. In Greater Tainan, all five seats were won by the DPP, which received 59.42 percent of the votes, while the KMT won 37.33 percent of the vote.
Because reforming the electoral system would require constitutional amendments, Wang called on negotiations among political parties to reach a consensus.
The KMT, which maintained a majority in the eighth legislature by winning 64 seats, or 56 percent, despite a loss of 17 seats from the seventh legislature, quickly opposed Wang’s suggestion.
KMT Legislator Lin Hong-chi (林鴻池) said it was inappropriate to revise the system when it had been used only twice.
“Our Constitution is a rigid Constitution … to maintain stability in our political system,” Lin said.
KMT Legislator Wu Yu-sheng (吳育昇) said there was no perfect system “and it takes time to examine whether the current system is suitable for Taiwan.”
The DPP welcomed Wang’s proposal that the single-member district electoral system be re-examined, DPP Legislator Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) told a press conference.
“The system has distorted the true meaning of democratic politics by creating votes of unequal value and squeezing out the smaller political parties,” he said.
It has also made diverse opinions and representation in the -legislature impossible and has made vote buying easier, he added.
Observing the current legislative session, which began the implementation of the single--member district, two votes system four years ago, Tsai said geographical political division has been exacerbated in Taiwan.
The so-called “blue north and green south” phenomenon has created imbalanced representation in the legislature, he said.
The DPP failed to win any seat in the northern counties of Taoyuan, Hsinchu and Miaoli on Saturday, while the pan-blue camp won none of the five seats in Greater Tainan and only two of nine seats in Greater Kaohsiung, which means pan-blue supporters in the south and pan-green supporters in the north are not represented in the legislature, he said.
In the 2008 legislative elections, the KMT secured 81 of the 113 legislative seats with 52.4 percent of the vote, while the DPP won only 21 seats, despite obtaining 37.5 percent of the vote.
This year, the KMT won 48.18 percent of the vote and the DPP 43.8 percent, which is a difference of about 5 percentage points, but the number of their respective seats is 64 to 40, he said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,