The National Health Research Institutes (NHRI) has achieved a breakthrough in its development of an enterovirus 71 (EV-71) vaccine that can efficiently generate antibodies in humans, a member of the research team said on Tuesday.
In the first phase of the clinical trials that will be completed by the end of this year, the vaccine produced more than 600 times the normal level of antibodies in adults, said Su Ih-jen (蘇益仁), head of the National Institute of Infectious Diseases and Vaccinology.
Su said the next phase would be to test the vaccine in various age groups next year to determine how many doses are needed to resist the virus.
Phase III will be carried out at several medical centers in different countries, with the aim of finding out how much protection the vaccine can provide against EV-71 infection, he said.
The EV-71 vaccine will be considered effective if it can generate 80 to 90 percent protection, he said.
Enterovirus 71 is the most virulent strain of enterovirus. It is found in Taiwan, China and several other Asian countries.
Although Taiwan began development of an EV-71 vaccine earlier than China, Chinese researchers completed the Phase I trials before Taiwan, Su said.
The Taiwanese team has applied for seven international certificates and is optimistic about being able to offer the vaccine domestically and internationally, he said.
The NHRI has signed nonexclusive patent license agreements with Adimmune Corp and Medigen Biotechnology Corp and will transfer the technology to the two firms as the first step to entering the international market.
The institute is in partnership discussions with another biotech firm, United Biomedical.
Separately, the institute said it had also made substantial progress in the development of a vaccine against Neisseria meningitidis and would start looking for international partners by the end of this year to promote joint research and development.
As of last month, the Centers for Disease Control had confirmed three cases of severe enterovirus so far this year, all of which were EV-71 infections. One of the cases was fatal.
The nation’s first outbreak of EV-71 in 1998 killed 78 children.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of