Academics yesterday said they doubted the effectiveness of a luxury tax and a pay raise for civil servants, saying both would do little to help make the tax system more just or fix the problem of widening wealth disparity.
Cheng Li-chun (鄭麗君), executive director of Taiwan Thinktank, said salary increases for public servants over the past decades had motivated the private sector to raise employee wages because unemployment was low and demand for labor was higher than the supply.
However, unemployment has soared and the supply of labor has surpassed demand, making the private sector less inclined to raise salaries, she said.
Nor would the pay raise help boost domestic consumption, Cheng said, adding that the consumer vouchers that were distributed to help boost consumption at the height of the financial crisis in 2008 and which cost the state NT$80 billion (US$2.75 billion) had not accomplished their goal.
The NT$22 billion pay raise for civil servants would not achieve its goal either, she said.
Cheng said the main reason for the unfair tax system was that 75 percent of the nation’s tax revenues came from wage earners, who account for only 44.5 percent of GDP.
The rich do not pay enough taxes, she said.
Tristan Liu (呂曜志), an economist at the Taiwan Institute of Economic Research, said that globalization has had a structural impact on the nation’s industries, employment and population, making the allocation of income more lopsided.
“While the tax system is an important element for advancing social justice, the government has been cutting taxes for the rich,” he said. “The result is that the rich become better-off and the poor become worse-off.”
Lu called on the administration of President Ma Ying-jeou (馬英九) to treat tax reform as an important social issue that requires dialogue between the government and the public rather than just with big business.
The luxury tax cannot help resolve the exacerbation of uneven income distribution, Liu said, adding that the estimated revenue of between NT$15 billion and NT$16 billion from the luxury tax would be insufficient to pay for the substantial amount of social welfare that will be required.
To make the tax system fairer, Liu proposed that tax on non-residential properties be based on the initial cost of the property rather than the assessment value. Land value increment tax and the home and property trading taxes should also be calculated this way, Liu said.
In the long-term, Liu said the government should consider including the capital gains obtained by securities and futures trading in the income tax calculation.
Wang Jung-chang (王榮璋), convener of the Alliance for Fair Tax Reform, said the Ma administration is continuing to borrow money despite worsening public debt and a higher budget deficit.
Each Taiwanese shoulders NT$910,000 in debt, a number which is estimated to reach NT$1 million next year, he said. By 2013, the government will not be able to earmark a government budget as the money borrowed would reach the legal limit of 40 percent, Wang said.
Su Jain-rong (蘇建榮), a professor of public finance at National Taipei University, described the luxury tax as a quick fix to the long-term structural problems of the tax system and ineffective in dealing with the problem of disproportionate income distribution.
To make the tax system fairer, Lue Jen-der (呂建德), a professor of social welfare at National Chung Cheng University, proposed making more low-income families eligible for welfare payments and lightening the taxation burden for employees.
For the middle-class, Lue said the government should establish a better social welfare system so they do not have to worry about childcare or paying for care for the elderly. For the wealthy, he said, any unnecessary tax cuts for should be scraped and that the current income tax rate should be replaced by a progressive expenditure taxation policy.
‘NON-RED’: Taiwan and Ireland should work together to foster a values-driven, democratic economic system, leveraging their complementary industries, Lai said President William Lai (賴清德) yesterday expressed hopes for closer ties between Taiwan and Ireland, and that both countries could collaborate to create a values-driven, democracy-centered economic system. He made the remarks while meeting with an Irish cross-party parliamentary delegation visiting Taiwan. The delegation, led by John McGuinness, deputy speaker of the Irish house of representatives, known as the Dail, includes Irish lawmakers Malcolm Byrne, Barry Ward, Ken O’Flynn and Teresa Costello. McGuinness, who chairs the Ireland-Taiwan Parliamentary Friendship Association, is a friend of Taiwan, and under his leadership, the association’s influence has grown over the past few years, Lai said. Ireland is
A saleswoman, surnamed Chen (陳), earlier this month was handed an 18-month prison term for embezzling more than 2,000 pairs of shoes while working at a department store in Tainan. The Tainan District Court convicted Chen of embezzlement in a ruling on July 7, sentencing her to prison for illegally profiting NT$7.32 million (US$248,929) at the expense of her employer. Chen was also given the opportunity to reach a financial settlement, but she declined. Chen was responsible for the sales counter of Nike shoes at Tainan’s Shinkong Mitsukoshi Zhongshan branch, where she had been employed since October 2019. She had previously worked
FINAL COUNTDOWN: About 50,000 attended a pro-recall rally yesterday, while the KMT and the TPP plan to rally against the recall votes today Democracy activists, together with arts and education representatives, yesterday organized a motorcade, while thousands gathered on Ketagalan Boulevard in Taipei in the evening in support of tomorrow’s recall votes. Recall votes for 24 Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers and suspended Hsinchu City mayor Ann Kao (高虹安) are to be held tomorrow, while recall votes for seven other KMT lawmakers are scheduled for Aug. 23. The afternoon motorcade was led by the Spring Breeze Culture and Arts Foundation, the Tyzen Hsiao Foundation and the Friends of Lee Teng-hui Association, and was joined by delegates from the Taiwan Statebuilding Party and the Taiwan Solidarity
TRANSPORT DISRUPTION: More than 100 ferry services were suspended due to rough seas and strong winds, and eight domestic flights were canceled, the ministry said Tropical Storm Wipha intensified slightly yesterday as it passed closest to Taiwan, dumping more than 200mm of rain in Hualien and Taitung counties, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 11am, Wipha was about 210km southwest of Cape Oluanpi (鵝鑾鼻) and was moving west-northwest at 27km per hour (kph). The storm carried maximum sustained winds of 101kph and gusts reaching 126kph, with a 150km radius of strong winds, CWA data showed. Wipha’s outer rainbands began sweeping across Taiwan early yesterday, delivering steady rainfall in the east and scattered showers in other regions, forecasters said. More heavy rain was expected, especially in the eastern