China is no longer a haven for Taiwan’s fugitives after Taiwan and China signed an agreement to combat crime in April 2009, according to one prosecutor.
Kao Feng-chi (高峰祈), who was in charge of repatriating criminals from China for the Ministry of Justice’s Prosecution Office, said Taiwan has requested that China repatriate more than 200 criminals since the agreement was enacted in June 2009, with more than 100 criminals having been returned so far.
He said the ministry’s Investigation Bureau (MJIB) and the Criminal Investigation Bureau (CIB) were both seeking fugitives in China. The bureaus’ methods include tracing the fugitives’ whereabouts by monitoring the telephones of their families and close friends. Once the investigators know where a fugitive is, they tell the ministry and the ministry notifies its counterpart in China to request an arrest.
China’s judicial authorities won’t track down Taiwanese fugitives; they want Taiwan to provide precise information about a fugitive’s whereabouts before they agree to take action, Kao said.
Citing former lawmaker Kuo Ting-tsai (郭廷才) as an example, Kao said Kuo was traced by CIB officers through telephone conversations with his son in Taiwan. The 74-year-old Kuo was arrested in Zhongshan City, Guangdong Province, and repatriated in November to serve a sentence term for corruption stemming from his tenure as Pingtung County Council speaker, Kao said. Kuo had been on Taiwan’s most-wanted list since he fled the country in February 2005.
Former Taiwan High Court judge Chang Ping-lung (張炳龍) was also repatriated from China in November to serve his prison term for corruption, after three years and eight months on the run.
Chang fled to China in March 2007. He had been hiding in Dongguan, Guangdong Province, but moved to a small city in Sichuan Province in the middle of last year after he was alerted he was being traced, Kao said. Investigators were able to track the former judge by monitoring his wife in Taiwan and a girlfriend in China, he said.
Former Changhua County council speaker Pai Hung-shen (白鴻森), who fled to China in late 2009, was repatriated in May last year to serve his sentence for corruption.
Because white-collar criminals such as Kuo and Chang cultivate good relations with local authorities in China, local governments had delayed arresting them or providing information about their whereabouts, he said.
The ministry had to contact Beijing’s Ministry of Public Security, which then formed a task force to make the arrests, he said.
To avoid the problem of “influential criminals” bribing local officials to avoid arrest, the justice ministry prefers to deal directly with authorities in Beijing, Kao said, although it has still been unable to repatriate tycoons such as former Tuntex Group chairman Chen Yu-hao (陳由豪), former An Feng Group president Chu An-hsiung (朱安雄), former Kuangsan Enterprise Group president Tseng Cheng-jen (曾正仁), former legislative speaker Liu Sung-fan (劉松藩) and a former Lee and Li Attorneys-at-Law employee Eddie Liu (劉偉杰), who has been accused of embezzling a huge amount from the firm.
Chu and Eddie Liu have been difficult to trace because they cut off almost all contract with people in Taiwan, Kao said.
Chen Yu-hao and Liu Sung-fan are believed have become “honored guests” of Chinese officials because they are wealthy or have substantial business interests in China and are free to travel in China or to the US, Kao said.
News reports have said that former Chung Shing Bank chairman Wang Yu-yun (王玉雲) died in China, but his name remains on the most-wanted list because the Taipei District Prosecutors’ Office has yet to confirm his death, Kao said.
Chang Hsueh-ming (張學明), a senior prosecutor at the Kaohsiung branch of the Taiwan High Court Prosecutors’ Office, said many convicted criminals or people under investigation have gone to China since the ban on traveling to China was lifted in the late 1980s and so the number of Taiwanese criminals hiding out in China rose steadily in the 1990s and 2000s.
During that time, China repatriated just a few Taiwanese, and none on the most-wanted list, Chang said, creating a security dilemma in Taiwan.
Criminals seeking to flee the country have begun to look toward the Philippines. A Kaohsiung Harbor police officer surnamed Yeh (葉) said harbor police and the coast guard have stopped several criminals fleeing to the Philippines.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,