Restaurants should not imply on their menus that any of their dishes are made with beef from Japan as this product is banned in Taiwan, the Department of Health (DOH) said.
The department was responding to the Consumers’ Foundation, which on Friday called on the government to pay closer attention to the problem of Taiwan’s restaurants misleading consumers by using the names of Japanese cities on their menus to describe their beef and pork dishes.
For example, the foundation said, the so-called “Kobe beef” and “Matsusaka pork” dishes that are quite popular in Taiwan definitely do not contain meat from Japan.
The department, however, said there was nothing wrong with the use of the term “Matsusaka pork” as it was created by local businesses to describe a cut of pork that has a perfect fat-to-meat ratio.
Kobe beef or “Matsusaka beef,” however, are not acceptable, the department said.
The importation of beef from Japan has been prohibited in Taiwan since 2001, when mad-cow disease appeared in that country.
Taiwan banned Japanese pork in April this year after the highly contagious foot-and-mouth disease was reported among cloven-hoofed livestock in Japan.
Nonetheless, the label “Produced in Japan” is often a synonym for “high quality” among Taiwanese consumers, according to the non-profit Consumers’ Foundation.
As a result, Japanese products are often priced higher than those produced in Taiwan or imported from other countries, the foundation said in a statement.
Citing the results of an online survey it conducted early this month, the foundation said it found 15 bistros and restaurants that were using the “meat from Japan” tag for some of the dishes on their menus.
Some selections were advertised as “Matsusaka pork,” “Kobe beef” and even “Japanese beef” on the Chinese-language menus of the restaurants, the foundation said.
One of the eateries, the popular Gourmet teppanyaki and hot-pot restaurant in Taipei City, had an item listed as “Kobe beef” on its online menu, priced at NT$1,800, the foundation said.
When asked about the origin of the meat in the dish, the restaurant said it was imported either from the US or Australia, the foundation said.
Some other restaurants that were advertising “Japanese beef” also admitted that the meat was from Australia, it added.
Such misleading advertising is prohibited under the Fair Trade Act (公平交易法) and if the dishes indeed contained Japanese beef, then the meat was smuggled into the country, the foundation said.
It urged food businesses in Taiwan not to mislead consumers, but rather to clearly state on their menus that dishes carrying names such as “Japanese beef” are in fact made with beef from Australia.
The foundation also called on the Food and Drug Administration to establish regulations to prevent the abuse of special terms in food advertising.
Taiwanese can file complaints with the Tourism Administration to report travel agencies if their activities caused termination of a person’s citizenship, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday, after a podcaster highlighted a case in which a person’s citizenship was canceled for receiving a single-use Chinese passport to enter Russia. The council is aware of incidents in which people who signed up through Chinese travel agencies for tours of Russia were told they could obtain Russian visas and fast-track border clearance, Chiu told reporters on the sidelines of an event in Taipei. However, the travel agencies actually applied
Japanese footwear brand Onitsuka Tiger today issued a public apology and said it has suspended an employee amid allegations that the staff member discriminated against a Vietnamese customer at its Taipei 101 store. Posting on the social media platform Threads yesterday, a user said that an employee at the store said that “those shoes are very expensive” when her friend, who is a migrant worker from Vietnam, asked for assistance. The employee then ignored her until she asked again, to which she replied: "We don't have a size 37." The post had amassed nearly 26,000 likes and 916 comments as of this
US President Donald Trump said "it’s up to" Chinese President Xi Jinping (習近平) what China does on Taiwan, but that he would be "very unhappy" with a change in the "status quo," the New York Times said in an interview published yesterday. Xi "considers it to be a part of China, and that’s up to him what he’s going to be doing," Trump told the newspaper on Wednesday. "But I’ve expressed to him that I would be very unhappy if he did that, and I don’t think he’ll do that," he added. "I hope he doesn’t do that." Trump made the comments in
New measures aimed at making Taiwan more attractive to foreign professionals came into effect this month, the National Development Council said yesterday. Among the changes, international students at Taiwanese universities would be able to work in Taiwan without a work permit in the two years after they graduate, explainer materials provided by the council said. In addition, foreign nationals who graduated from one of the world’s top 200 universities within the past five years can also apply for a two-year open work permit. Previously, those graduates would have needed to apply for a work permit using point-based criteria or have a Taiwanese company