Minister of Education Wu Ching-chi (吳清基) yesterday said that he and Penang Chief Minister Lim Guan Eng (林冠英) had reached a consensus last week to provide infrastructure for Taiwanese universities seeking to set up branches in the Malaysian state.
Wu said in a press release that Lim agreed to set up an international education center, providing an 81 hectare plot of land and school buildings to attract top Taiwanese universities to set up branches in Penang.
National schools in Malaysia teach in Malay, with the exception of science and math, while private schools are allowed to teach in Mandarin or Tamil.
The Malaysian government announced that the two subjects would be taught in English from 2003 onward.
However, it has since been announced that the policy would be reversed in 2012.
Cheng Hsiu-chen (鄭秀貞), section chief of the ministry’s Department of Technological and Vocational Education, declined to comment when asked if the ministry knew about the regulation on language use in Malaysian schools.
Wu led a ministry delegation to Malaysia, Indonesia and Vietnam between July 15 and July 22 to participate in the Taiwan Higher Education Fair in Malaysia and visit officials.
Wu said Lim hoped Taiwanese universities and Malaysia could join hands to nurture the professionals Malaysia needs, while the ministry will also send a task force to help Penang hold an innovation and science fair for high school students.
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching