The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday labeled the dialogue between former vice president Annette Lu (呂秀蓮) and President Ma Ying-jeou (馬英九) “pointless” because they didn’t find any common ground, adding that the meeting should never have taken place.
Lu on Thursday crossed swords with Ma as she interviewed him in her capacity as founder of Formosa Weekly, with the two exchanging views on issues such as politics, sovereignty, cross-strait relations, foreign affairs and national defense.
“Lu and Ma had totally different views on the subjects,” DPP spokesman Chuang Shuo-han (莊碩漢) said, adding that “there was no agreement during their conversation, so the meeting was pointless.”
“The party knows that as a president with very low approval ratings, Ma needs a stage on which to grandstand, but people do not want to see a show from a president who is unable to solve real problems affecting the public,” Chuang said, adding that Ma should keep his mouth shut and concentrate on resolving national problems.
During the interview, Ma again mentioned his wish to hold a meeting with DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文).
Tsai responded yesterday by saying she would only meet the president if he showed sincerity.
The DPP has never rejected meeting Ma, but the dialogue has to be meaningful, Tsai said, adding that meeting him was unnecessary if it were only for the purpose of political manipulation.
Ma has talked about meeting Tsai for more than one year. But while Tsai has insisted that the meeting be a debate on cross-strait policies and other significant national interests, the Presidential Office has rejected that.
Ma told Lu that the so-called “1992 consensus” did exist and was not coined by National Security Council Secretary-General Su Chi (蘇起).
Ma said Taiwan and China could not have resumed negotiations without the “1992 consensus,” which he said refers to “one China, with each side having its own interpretation.”
The DPP says the “1992 consensus” doesn’t exist.
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New