Former Sinon Bulls catcher Yeh Chun-chang (葉君璋) should be able to return to the Chinese Professional Baseball League (CPBL) if it is determined that he was the victim of unfair labor practices, the Council of Labor Affairs (CLA) said yesterday.
Yeh, also the chairman of the professional baseball players’ union, was released by the Sinon Bulls late last year.
The Brother Elephants offered to pick up Yeh, but Elephants manager Hong Jui-ho (洪瑞河) backed down after the Bulls issued a statement asking the three other professional teams not to hire former Bulls players if they were released because of ethical or discipline problems.
As Yeh was not involved in a recent game-fixing scandal, some have speculated that his role in the players’ union may have contributed to his discharge from the Bulls and the Elephants’ rejection. Labor bureaus in the Taipei City Government and Taichung City Government are investigating whether the teams violated labor laws.
Yang Hsi-sen (楊錫昇), deputy director of CLA’s labor relations division, said the Labor Union Act (工會法) states that an employer or his agent shall not dismiss, refuse to employ or otherwise discriminate against a worker based on his participation in a union.
“If it is determined that there is indeed an unfair labor practice, Yeh should be able to return,” Yang said.
He said, however, that the Labor Union Act does not set a penalty for employers that engage in unfair labor practices or refuse to comply with the Act, adding that the council could assist players in filing lawsuits against the employers.
Son Yu-lian (孫友聯), secretary-general of the Taiwan Labor Front, said that under the Employment Service Act (就業服務法), employers can be fined between NT$300,000 and NT$1.5 million (US$47,000) for discriminative employment practices.
A fourth public debate was held today about restarting the recently decommissioned Ma-anshan Nuclear Power Plant, ahead of a referendum on the controversial issue to be held in less than two weeks. A referendum on Aug. 23 is to ask voters if they agree that “the Ma-anshan Nuclear Power Plant should continue operations upon approval by the competent authority and confirmation that there are no safety concerns.” Anyone over 18 years of age can vote in the referendum. The vote comes just three months after its final reactor shut down, officially making Taiwan nuclear-free. Taiwan People’s Party Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) represented
ENDORSING TAIWAN: Honduran presidential candidate Nasry Afura said that Honduras was ‘100 times better off’ when it was allied with Taipei The Ministry of Foreign Affairs yesterday said it would explore the possibility of restoring diplomatic relations with Honduras based on the principle of maintaining national interests and dignity. The ministry made the remarks in response to reporters’ questions regarding an article titled: “Will Taiwan Regain a Diplomatic Ally?” published in The Diplomat on Saturday. The article said Honduras’ presidential election in November could offer Taiwan the chance to regain an ally, as multiple candidates have promoted re-establishing diplomatic relations with Taiwan. Honduras severed diplomatic ties with Taiwan in March 2023 in favor of Beijing, but since switching its diplomatic recognition,
Scoot announced yesterday that starting in October, it would increase flights between Taipei and Japan’s Narita airport and Hokkaido, and between Singapore and Taipei. The low-cost airline, a subsidiary of Singapore Airlines, also said it would launch flights to Chiang Rai in Thailand, Okinawa and Tokyo’s Haneda airport between December and March next year. Flights between Singapore and Chiang Rai would begin on Jan. 1, with five flights per week operated by an Embraer E190-E2 aircraft, Scoot said. Flights between Singapore and Okinawa would begin on Dec. 15, with three flights per week operated by Airbus A320 aircraft, the airline said. Services between Singapore
‘ANGRY’: Forgetting the humiliations and sacrifices of ‘the people of the Republic of China’ experienced disqualified Lai from being president, Ma Ying-jeou said Former president Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday criticized President William Lai (賴清德) over what he called “phrasing that downplayed Japan’s atrocities” against China during World War II. Ma made the remarks in a post on Facebook on the 80th anniversary of the end of World War II. Ma said he was “angry and disappointed” that Lai described the anniversary as the end of World War II instead of a “victory in the war of resistance” — a reference to the end of the Second Sino-Japanese War (1937-1945). The eight-year war was a part of World War II, in which Japan and the other Axis