New Hualien County Commissioner Fu Kun-chi’s (傅崑萁) announcement on Sunday that he had appointed his recently divorced wife as deputy commissioner was a hot topic of debate yesterday.
Fu made the bombshell announcement at the end of his inaugural speech, saying that Hsu Chen-wei (徐榛蔚) would fully dedicate herself to serving county residents as deputy commissioner. He said they had completed divorce proceedings three days before.
Divorces can be completed at the household registration office once the couple present an agreement signed by two witnesses.
PHOTO: CNA
Vice Minister of the Interior Chien Tai-lang (簡太郎) backtracked on the ministry’s claim on Sunday that the appointment might be invalid, saying that Fu’s selection of his ex-wife appears to be legal because Fu and Hsu had registered their divorce.
“The appointment is not problematic legally, but it can be subject to public scrutiny,” Chien told reporters at the legislature.
Chien had initially said Fu might have violated the Public Officials’ Conflicts of Interest Prevention Act (公職人員利益衝突迴避法).
Article 7 of the act bans public officials from taking advantage of their power to benefit themselves, their spouses or family members living under the same roof.
Chien said he would investigate whether the divorce was real, adding that the appointment would be invalid if Fu and Hsu still lived together.
When asked to detail how the ministry would conduct its investigation, Chien said: “There are various approaches.”
Legislators across party lines criticized Fu, saying he was trying to ensure he would still control the county if two court cases now in the appeal stage go against him.
Fu is the first non-Chinese Nationalist Party (KMT) commissioner in 30 years in Hualien after being elected on Dec 5.
He was sentenced in June to four years in prison and fined NT$20 million (US$617,000) for illegal trading activities. Last year he was sentenced to four years and six months in jail in a similar case.
KMT caucus secretary-general Lu Hsueh-chang (呂學樟) said he was “surprised” to learn of the appointment, and that while it was legal, Fu should have appointed a better candidate.
KMT Legislator Chiu Yi (邱毅) said Fu was “ruling the county as if he were running a family business,” while Democratic Progressive Party Legislator Wong Chin-chu (翁金珠) called the divorce a “fake.”
ADDITIONAL REPORTING BY CNA
POLAM KOPITIAM CASE: Of the two people still in hospital, one has undergone a liver transplant and is improving, while the other is being evaluated for a liver transplant A fourth person has died from bongkrek acid poisoning linked to the Polam Kopitiam (寶林茶室) restaurant in Taipei’s Far Eastern Sogo Xinyi A13 Department Store, the Ministry of Health and Welfare said yesterday, as two other people remain seriously ill in hospital. The first death was reported on March 24. The man had been 39 years old and had eaten at the restaurant on March 22. As more cases of suspected food poisoning involving people who had eaten at the restaurant were reported by hospitals on March 26, the ministry and the Taipei Department of Health launched an investigation. The Food and
The long-awaited Taichung aquarium is expected to open next year after more than a decade of development. The building in Cingshui District (清水) is to feature a large ocean aquarium on the first floor, coral display area on the second floor, a jellyfish tank and Dajia River (大甲溪) basin display on the third, a river estuary display and restaurant on the fourth, and a cafe and garden on the fifth. As it is near Wuci Fishing Port (梧棲漁港), many are expecting the opening of the aquarium to bring more tourism to the harbor. Speaking at the city council on Monday, Taichung City Councilor
A fourth person has died in a food poisoning outbreak linked to the Xinyi (信義) branch of Malaysian restaurant chain Polam Kopitiam (寶林茶室) in Taipei, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) said on Monday. It was the second fatality in three days, after another was announced on Saturday. The 40-year-old woman experienced multiple organ failure in the early hours on Monday, and the family decided not to undergo emergency resuscitation, Wang said. She initially showed signs of improvement after seeking medical treatment for nausea, vomiting and diarrhea, but her condition worsened due to an infection, he said. Two others who
Taiwanese should be mindful when visiting China, as Beijing in July is likely to tighten the implementation of policies on national security following the introduction of two regulations, a researcher said on Saturday. China on Friday unveiled the regulations governing the law enforcement and judicial activities of national security agencies. They would help crack down on “illegal” and “criminal” activities that Beijing considers to be endangering national security, according to reports by China’s state media. The definition of what constitutes a national security threat in China is vague, Taiwan Thinktank researcher Wu Se-chih (吳瑟致) said. The two procedural regulations are to provide Chinese