It took 93-year-old Wu Hsiu-mei (吳秀妹) a long time, but yesterday she lived her dream of being a flight attendant, albeit only for the day.
“I’m so lucky that I can still become a flight attendant at this age,” Wu said as she walked out of a mock airplane at the China Airlines training center in Taipei. “I’m so nervous,” she said, smiling.
Wu has not always been so fortunate.
PHOTO: FANG PIN-CHAO, TAIPEI TIMES
Since her parents could not afford to raise her, she was sold to another family at the age of nine. At 19, Wu’s adoptive mother sold her to a small hotel to work as a servant and a prostitute.
In 1940, the Japanese colonial government forced her to go to Guangdong Province in China to serve as a “comfort woman” — or forced military prostitute. Wu said she often had to take more than 20 “clients” a day.
After the war she married twice, but her husbands did not treat her well after finding out about her past.
“Wu told us once that she dreamed of being a flight attendant, but thought that dream could only come true in her next life,” said Cynthia Kao (高小晴), executive director of the Taipei Women’s Rescue Foundation, which helps former comfort women and came up with a project to help them fulfill their dreams earlier this year. “But we decided to make her dream come true in this life.”
Kao talked to China Airlines about the idea, and the airline was happy to oblige.
Before Wu started “work” yesterday, a flight attendant instructor put on makeup for her, while a flight attendant helped her change into a tailor-made uniform.
Last week, Wu received training as a flight attendant, instructor Joshua Tsai (蔡政達) said.
“She was a great student and learned fast,” Tsai said.
Wu then walked into the mock airplane used for training flight attendants and demonstrated how to use the seat belt and the life vest. She then served snacks and drinks to her passengers — a group of intern flight attendants and reporters.
At the end, Wu stood by the door and greeted each passenger as they left the “aircraft.”
“I wanted to become a flight attendant because they all seem to be so free and they can travel to so many places,” Wu said. “I feel 30 years younger now.”
The Ministry of Science and Technology has placed copper sheets on the elevator buttons and door knobs at its building to boost disease prevention after a study showed that the new coronavirus has a shorter life span on copper surfaces. A study published in the New England Journal of Medicine last week compared the surface stability of the SARS-CoV-2 — the virus that causes COVID-19 — and SARS-CoV-1 in aerosols, plastic, stainless steel, copper and cardboard surfaces. SARS-CoV-2 remains viable for up to three hours in aerosols, up to four hours on copper, up to 24 hours on cardboard, and up to
Researchers have identified an antioxidant in locally grown black tea leaves as a potential inhibitor of protease activity in SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19, Chiayi Chang Gung Memorial Hospital said on Wednesday. A research team led by Wu Ching-yuan (吳清源), head of the hospital’s Department of Traditional Chinese Medicine, used a computer program to identify potential antiviral components in traditional plants, the hospital said in a statement. Theaflavin, a polyphenolic compound, shows broad-spectrum antiviral activity against several viruses and could be used as a lead compound for the development of a SARS-CoV-2 inhibitor to target the DNA-directed ribonucleic acid (RNA) polymerase
BRAND AND VALUES: The KMT is at a ‘critical moment’ in its reform efforts, and it can no longer afford for the trust of the public to be eroded, the party chairman said Certain Chinese Nationalist Party (KMT) legislators-at-large have seriously tested the party’s image and they could face disciplinary measures or have their nomination retroactively rescinded if their behavior proves to be harmful, KMT Chairman Johnny Chiang (江啟臣) said yesterday at party headquarters in Taipei. While Chiang did not say who his remarks were directed at, KMT Legislator Wu Sz-huai (吳斯懷) has sparked controversy by saying that five recent Chinese flybys of Taiwan were “not provocative,” urging the Ministry of National Defense not to mislead the public. Wu earlier this month requested classified Ministry of National Defense data and reportedly received a briefing by
A Taipei environmental impact assessment committee yesterday conditionally approved Farglory Group’s comparative environmental impact analysis for the Taipei Dome project, but demanded that the company submit all additional paperwork within a month. Construction of the Taipei Dome was halted in 2015, with the Taipei City Government citing Farglory’s failure to follow the construction blueprints. City councilors and borough wardens attending yesterday’s review called on Farglory to address issues that had led to the postponement of a first review on Feb. 7. The committee should look into Farglory’s plans for an underground parking exit on Guangfu S Road, as it would worsen traffic congestion,