Mainland Affairs Council Chairwoman Lai Shin-yuan (賴幸媛) on Tuesday told the 38th annual Taiwan-US Conference on Contemporary China that the past year had brought “unprecedented” changes in cross-strait relations with profound and far-reaching implications.
“I personally believe that mainland China is gradually coming to recognize the values of freedom and democracy,” she said.
Lai said that this development would generate an “active and positive driving force” for elevating peace and well being both regionally and globally.
The conference, held at the Brookings Institution in Washington, was hosted by Brookings and Taiwan’s National Chengchi University.
“It goes without saying that cross-strait relations are the lifeline of Taiwan’s survival and development — they are also vitally connected to prosperity and stability in the Asia-Pacific region,” Lai said.
But in answering questions, she conceded that a “significant” number of Taiwanese still had “fear and doubt” that the government might sell out the country and undermine Taiwan’s sovereignty by being “too accommodating” to China.
She said, however, that while traveling and speaking to large numbers of opposition-party members, she was able to convince them “to a very, very large extent” that the Ma Ying-jeou (馬英九) administration is doing the right thing and not “in any sense, even for an inch” downgrading Taiwan’s sovereignty.
Lai said that during the former Democratic Progressive Party administration, the conflict and hostility in cross-strait relations not only imperiled Taiwan’s economy with marginalization but also posed a threat to the collective security of the Asia-Pacific region.
Under Ma, Taiwan had taken up the role of peacemaker and responsible stake-holder and was “no longer a troublemaker,” she said.
“We believe that cross-strait communications and dialogue are the key to our objectives and the past impasse in cross-strait relations was mainly due to preoccupation with the sovereignty dispute,” she said.
“In our handling of cross-strait relations, we are strongly advocating that both sides should put aside political controversies and pursue negotiations on the basis of mutual non-denial. This will enable us to step-up exchanges in the economic, cultural and social spheres, to pragmatically handle and solve the problems and to gradually build-up mutual trust,” she said.
She said that the Ma administration had never made concessions in negotiations with Beijing and had insisted that all talks be conducted on the basis of equality and with respect for Taiwan’s national dignity.
Economic and trade relations, Lai said, were the most important facet of cross-strait relations. They are also the least controversial, she added.
“Despite the recent big improvements in cross-strait relations, mainland China’s military deployment targeting Taiwan is still the biggest obstacle to the development of cross-strait relations and needs to be removed,” Lai said.
“Although studies on the issues of cross-strait military confidence-building measures and cross-strait peace agreements are being conducted,” Lai said, “the conditions are not yet ripe for addressing these highly political issues.”
Lai said that maintaining Taiwan’s defense capability was essential for maintaining peaceful and stable cross-strait relations “free from worry for its own security as the two sides proceed with reconciliation and closer interaction.”
She said Taiwan would not provoke dispute and would act as a guardian for peace in the Taiwan Strait.
But, Lai added: “At the same time, Taiwan needs to maintain its military modernization and armament procurements to demonstrate Taiwan’s commitment to defending itself and to lay a more durable basis for cross-strait reconciliation and coexistence.”
“We hope too that the United States will give its utmost support and assistance to Taiwan’s efforts to bolster its own security and maintain stability. Highly political cross-strait issues, such as establishing cross-strait military confidence measures and hammering out a cross-strait peace agreement, need to wait until we have built up greater mutual confidence,” Lai said.
“As things stand at present, we do not have any timetable for the discussion of highly political issues,” she said.
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
COMMITMENTS: The company had a relatively low renewable ratio at 56 percent and did not have any goal to achieve 100 percent renewable energy, the report said Pegatron Corp ranked the lowest among five major final assembly suppliers in progressing toward Apple Inc’s commitment to be 100 percent carbon neutral by 2030, a Greenpeace East Asia report said yesterday. While Apple has set the goal of using 100 percent renewable energy across its entire business, supply chain and product lifecycle by 2030, carbon emissions from electronics manufacturing are rising globally due to increased energy consumption, it said. Given that carbon emissions from its supply chain accounted for more than half of its total emissions last year, Greenpeace East Asia evaluated the green transition performance of Apple’s five largest final
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New