Lawmakers across the political spectrum yesterday denounced President Ma Ying-jeou's (馬英九) proposal that Taiwan and China come to an agreement on the use of Chinese characters.
Ma on Tuesday said he hoped Taipei and Beijing could reach an agreement on the teaching of traditional and simplified Chinese characters at schools for overseas Taiwanese and Chinese, so that students would be taught to read traditional characters and write simplified characters.
Democratic Progressive Party (DPP) spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said Ma, as the head of state, should have been more sensitive to issues dealing with cultural sovereignty.
PHOTO: FANG PIN-CHAO, TAIPEI TIMES
“Instead, Ma chose to cooperate with China to promote simplified Chinese characters, trampling on the nation's cultural integrity,” Cheng said.
Saying that Ma first replaced Tongyong Pinyin with Hanyu Pinyin as the official Romanization system for Chinese after assuming the presidency last year, which was followed by a proposal to allow Chinese students to enroll at Taiwanese schools and his recent remarks on simplified Chinese, DPP Legislator Wong Chin-chu (翁金珠) said: “Obviously Ma is using culture [as a tool] to promote unification with China.”
DPP Legislator Kuan Bi-ling (管碧玲) said that traditional Chinese would be lost forever if schools were encouraged to teach simplified Chinese.
“I am shocked to hear the president intends to consign our ancestors' memorial tablets to the gutter,” she said. “Any three-year-old knows what he said is a lie. To abandon traditional Chinese is to sell out the country.”
Kuan said she was curious to know why Ma was so politically anxious to push the Chinese agenda, adding that he did not need to curry favor with Beijing to win the position of “chief of a special administrative zone.”
At a separate setting yesterday, Taiwan Solidarity Union Chairman Huang Kun-huei (黃昆輝) said Ma was following Beijing's strategy that “cultural and economic unification precedes political unification.”
Noting that Chinese Nationalist Party (KMT) and Chinese Communist Party representatives are meeting next month to discuss education and culture, Huang said he believed the two sides would discuss Chinese writing systems during the talks and that Ma would promote simplified Chinese in Taiwan after the meeting.
Former vice president Annette Lu (呂秀蓮) yesterday also questioned Ma's suggestion, saying it may be another step toward unification.
“When [Chinese emperor] Qin Shihuang [秦始皇] established his empire, one of the first things he did was to unify the writing system,” Lu said.
If Ma is a supporter of using traditional characters as he says, “why didn't he encourage users of simplified characters to learn to use traditional characters instead?” she said.
KMT Legislator Lu Shiow-yen (盧秀燕) yesterday asked Mainland Affairs Council Chairwoman Lai Shin-yuan (賴幸媛) to find out exactly what Ma meant because officials had given her inconsistent answers.
“It seems Ma has not been very successful in encouraging Chinese to do what he wants them to do. Instead, he has been creating confusion at home,” she said during a meeting of the legislature's International Administration Committee yesterday.
“It is a bad time to make such a proposal because it heightens ideological confrontation and only makes things more complicated,” she said.
KMT caucus deputy secretary-general Lu Hsueh-chang (呂學樟) yesterday said he also thought it was unnecessary for Taiwanese to use simplified Chinese.
However, he dismissed the DPP's criticism that Ma's proposal was meant to promote unification with China.
“The president is hoping that Chinese would gain a better understanding of traditional culture,” Lu said. “This is a very good suggestion and will enhance everyone's understanding of Chinese characters.”
Cabinet Spokesman Su Jun-pin (蘇俊賓) said yesterday that the Executive Yuan was not aware that traditional Chinese characters would be replaced with simplified Chinese, adding that the administration does not have a policy in place to make the changes.
Traditional Chinese characters are an important asset to preserve the nation's cultural heritage and the government values this advantage, Su said.
Asked for comment, Chang Hsiao-feng (張曉風), a renowned writer who in recent years has been promoting Chinese writing, said she thought it was unnecessary to require people to write in simplified Chinese.
Meanwhile, the Presidential Office defended Ma, saying his proposal was targeted at Chinese, who he thought should be able to read traditional Chinese characters in addition to writing in simplified Chinese.
The Presidential Office issued a statement saying Ma hoped to see Chinese read traditional Chinese so they could appreciate this unique feature of Chinese culture and see traditional Chinese characters in print form.
It is unnecessary to promote traditional Chinese in Taiwan because all Taiwanese read traditional Chinese, the statement said, nor was it necessary to teach simplified Chinese here, although the government would not ban people from using simplified Chinese, the statement said.
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG, SHIH HSIU-CHUAN AND LOA IOK-SIN
Three batches of banana sauce imported from the Philippines were intercepted at the border after they were found to contain the banned industrial dye Orange G, the Food and Drug Administration (FDA) said yesterday. From today through Sept. 2 next year, all seasoning sauces from the Philippines are to be subject to the FDA’s strictest border inspection, meaning 100 percent testing for illegal dyes before entry is allowed, it said in a statement. Orange G is an industrial coloring agent that is not permitted for food use in Taiwan or internationally, said Cheng Wei-chih (鄭維智), head of the FDA’s Northern Center for
The Chinese military has built landing bridge ships designed to expand its amphibious options for a potential assault on Taiwan, but their combat effectiveness is limited due to their high vulnerability, a defense expert said in an analysis published on Monday. Shen Ming-shih (沈明室), a research fellow at the Institute for National Defense and Security Research, said that the deployment of such vessels as part of the Chinese People’s Liberation Army (PLA) Navy’s East Sea Fleet signals a strong focus on Taiwan. However, the ships are highly vulnerable to precision strikes, which means they could be destroyed before they achieve their intended
LOOKING NORTH: The base would enhance the military’s awareness of activities in the Bashi Channel, which China Coast Guard ships have been frequenting, an expert said The Philippine Navy on Thursday last week inaugurated a forward operating base in the country’s northern most province of Batanes, which at 185km from Taiwan would be strategically important in a military conflict in the Taiwan Strait. The Philippine Daily Inquirer quoted Northern Luzon Command Commander Lieutenant General Fernyl Buca as saying that the base in Mahatao would bolster the country’s northern defenses and response capabilities. The base is also a response to the “irregular presence this month of armed” of China Coast Guard vessels frequenting the Bashi Channel in the Luzon Strait just south of Taiwan, the paper reported, citing a
UNDER PRESSURE: The report cited numerous events that have happened this year to show increased coercion from China, such as military drills and legal threats The Chinese Communist Party (CCP) aims to reinforce its “one China” principle and the idea that Taiwan belongs to the People’s Republic of China by hosting celebratory events this year for the 80th anniversary of the end of World War II, the “retrocession” of Taiwan and the establishment of the UN, the Mainland Affairs Council (MAC) said in its latest report to the Legislative Yuan. Taking advantage of the significant anniversaries, Chinese officials are attempting to assert China’s sovereignty over Taiwan through interviews with international news media and cross-strait exchange events, the report said. Beijing intends to reinforce its “one China” principle