It came as a surprise to many when Chen Jou-an (陳柔安) — a 10-year-old fourth-grader born and raised in Taipei — passed the medium-high level Hakka proficiency exam this month.
This year marks the first time the medium and medium-high level Hakka proficiency exams were held.
Since the Hakka proficiency exams first started in 2005, only beginner’s level exams were offered.
PHOTO: LIN HSIAO-YUN, TAIPEI TIMES
“The medium and medium-high level exams differ from the beginner’s level in having semantics and composition,” said Gu Guo-shun (古國順), a Taiwanese literature professor at National Hsinchu University of Education, who served as an examiner.
“The composition part is especially difficult because many test-takers are not used to writing in Hakka even though they are all fluent in it,” he said. “Besides, you need to use a lot of Hakka idioms to score highly.”
An indicator of the difficulty is that only 2,637 test-takers out of the 11,254 who signed up for the medium-high level exam passed, making the passing rate 33.09 percent
Although even the examiner considered the composition the hardest section of the exam, Chen Jou-an didn’t think so.
“I loved taking the exam — the composition was the easiest section and the oral test was the most fun,” she told the Taipei Times in a telephone call.
Chen Jou-an added that she would definitely teach Hakka to her own children and wouldn’t mind becoming a Hakka teacher.
In fact, Chen Jou-an’s parents have also taken the exam and both passed at the medium-high level.
Although the Chens live in Taipei — a city where Mandarin is the dominant language and many people have lost the ability to speak their mother tongues fluently — they have no special tricks in keeping their native tongue alive at home.
“[My wife and I] are both Hakkas, and we talk to our children in Hakka at home,” said Chen Yen-ching (陳炎清), Chen Jou-an’s father. “For me, it’s important to pass on the language, and speaking it at home is the easiest way to keep it alive.”
Besides speaking it at home, Chen Yen-ching said that he has bought many books on Hakka idioms and written Hakka.
“I never forced my kids to read them, but I encourage them to read books just for fun,” he said. “And when Jou-an comes across some questions in Hakka classes at school, she’d come home and ask me.”
However, Chen Jou-an’s case does not mean that the Hakka language can be removed from the endangered list.
“The number of Hakka speakers has increased over the past few years due to promotional efforts by the Council for Hakka Affairs, but it’s still worrisome,” Huang Yu-chen (黃玉振), the new council chairman told reporters at his inaugural reception on Friday.
“The percentage of children under the age of 13 who are able to speak Hakka fluently rose from 11 percent [in 2002] to 18 percent last year,” Huang said. “But it’s still quite scary to think that less than 20 percent of children under 13 are able to speak fluent Hakka.”
“If we don’t do anything about it, the number of Hakka speakers is estimated to fall to under 1 percent within the next 40 years,” he said.
Despite the success in preserving the Hakka language in his family, Chen Yen-ching also has the same concern.
“Whenever I go back to my parents’ house in Miaoli, I find that most kids speak half Hakka and half Mandarin, even to their grandparents,” he said. “What’s even worse is that there seems to be an increasing number of grandparents talking to their grandchildren in Mandarin.”
In Touwu Township (頭屋) where Chen Yen-ching’s parents live, nearly 94 percent of the residents are Hakkas.
The council has exerted a lot of effort to save the Hakka language from extinction.
Besides the Hakka proficiency exam, there are Hakka life schools.
“The idea behind Hakka life schools is to increase the use of Hakka at schools,” said Chung Wan-mei (鍾萬梅), director of the council’s Culture and Education Department.
Elementary and junior high level schools are encouraged the join the program voluntarily.
In these Hakka life schools, signs are posted on objects around the school telling students how everything is said in Hakka.
“In addition, they may have a Hakka day or Hakka week when only Hakka can be spoken,” Chung said, adding that Hakka may become the language of instruction in certain selected classes on a regular basis in the future.
Since last year, there are all-Hakka kindergartens in townships with a Hakka majority in Pingtung.
“Surprisingly, all-Hakka kindergartens are quite popular,” Chung said. “Last year, there were only three such kindergartens. This year, two more applied to join the project.”
Huang is planning to set up Hakka cultural regions in townships with more than a 40 percent Hakka population.
In such cultural regions, Hakka will be promoted as the main language in the public domain.
“Even though we still have a long way to go, Hakka’s decline has at least been halted and its rise seems to have begun,” Lee Yung-te (李永得), the former council chairman who initiated the Hakka proficiency exam, said during a press conference to announce the exam results before he stepped down.
“Hopefully, in 10 or 20 years, Hakka will become a language that everyone in Taiwan can at least understand,” he said.
PILLAGING PENGHU: A 7,539-tonne Chinese ship found mining sand in the Formosa Banks area was escorted by several CGA ships to a Kaohsiung harbor The Coast Guard Administration (CGA) yesterday announced that it had dispatched ships to intercept Chinese dredging vessels operating in the nation’s territorial waters near Penghu and detained 10 crew members, who were transported to Kaohsiung. A coast guard patrol discovered more than 20 dredging vessels in an area known as the Formosa Banks, 46 nautical miles (85km) southwest of Penghu County’s Cimei islet (七美) at about 5am on Wednesday. The agency responded by dispatching two patrol boats, the 3,000-tonne Kaohsiung and the 500-tonne Penghu, along with two frigates, to intercept the Chinese vessels, while an airborne observation unit was used to monitor
‘HONEYMOON’ IS OVER: A political science professor said that the Tsai administration’s popularity peaked after it successfully contained COVID-19, but is waning President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) and Premier Su Tseng-chang’s (蘇貞昌) approval ratings fell significantly this month in the wake of the government’s handling of the distribution of relief funds and stimulus coupons to people and businesses affected by the COVID-19 pandemic, a poll released yesterday by the New Power Party (NPP) showed. The poll showed that 68 percent of respondents said they were satisfied with Tsai’s performance, down 8.9 percentage points from last month, while 21 percent said they disapproved of her performance. Her approval among respondents aged 20 to 29 fell 14.7 percentage points, the largest decrease when compared with other age
CAUTION: The CECC would first observe how the nation fares after easing domestic restrictions and wait for the pandemic to further subside before making its next move The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday said that relaxing domestic restrictions and border controls simultaneously might complicate efforts to reopen the nation, amid discussions about Taiwan’s exclusion by other countries in their first lists of tourists. The center hopes for there to be a period of observation following the easing of domestic restrictions, before it decides what to do next, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, told a daily news briefing in Taipei. Chen was responding to a question about the reasoning behind the central government’s decision not to allow foreign students into the
Taiwan respects other countries’ decisions not to include it in their first lists of tourists allowed entry when they reopen their borders, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday. The Yomiuri Shimbun on Sunday reported that the Japanese government was considering reopening the country to tourists from Thailand, Vietnam, Australia and New Zealand first. Greece on Friday announced that from June 15, it would allow visitors from 29 countries, including Australia, China, the Czech Republic, Japan, Israel, New Zealand, South Korea and Germany. Japan has not yet finalized its visitor list, but the ministry has conveyed its hope that Tokyo would