The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday opened a center dedicated to fighting vote-buying ahead of the legislative and presidential elections.
President Chen Shui-bian (陳水扁), who doubles as the party's chairman, called on the public to inform the center of any suspected vote-buying by calling the number (02) 2392-9989, extension numbers 382 to 388.
Chen led staff at the center in chanting "With clean elections the whole country wins."
The DPP's Central Standing Committee resolved on Nov. 12 to form a task force chaired by Vice President Annette Lu (呂秀蓮) to combat vote-buying.
Lu, however, did not show up at yesterday's event, which followed on the heels of two media reports about her.
In one report, one of Lu's bodyguards allegedly photographed a Presidential Office staffer in the bathroom. In the other report, Lu was accused of having close ties with the owner of a holiday resort in Ilan County.
Lu's office issued a statement yesterday rebutting allegations that she frequented the resort and saying that Lu -- who also serves as the leader of a national tourism alliance -- works hard at promoting tourist attractions across the country and does not play favorites.
The report, which was published in the latest issue of the Chinese-language Next magazine, said that Lu associated with the owner of the resort, Gao Jien-wen (高建文), who was convicted of an illegal land deal.
Lu's office said the vice president was unaware of Gao's personal affairs.
Meanwhile, concerning the launch of the center, a DPP Central Standing Committee member expressed concern over the affect vote-buying could have on the election outcome.
"It is like two men fighting in a cage. Neither can afford to lose and both will do whatever it takes to win," said the committee member, who wished to remain anonymous. "We are worried that the lower the turnout rate, the more rampant the vote-buying will be."
Meanwhile, Jou Yi-cheng (
Jou, a former DPP member, said he had heard that his DPP rival for a legislative seat, Wang Shih-cheng (
Jou also called his KMT rival, Justin Chou (
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,