The Kaohsiung District Court yesterday returned a verdict of not-guilty for two men charged with vote-buying in the Kaohsiung mayoral election last December.
Last year, then Democratic Progressive Party (DPP) mayoral candidate Chen Chu (陳菊) accused Ku Hsin-ming (古鋅酩) and Tsai Neng-hsiang (蔡能祥) of handing out money to supporters on chartered buses on their way to an election-eve rally for Chinese Nationalist Party (KMT) mayoral candidate Huang Chun-ying (黃俊英).
The two later admitted that they had given passengers on the buses NT$500 each in return for their votes for "a candidate in the Kaohsiung mayoral election and a Kaohsiung city councilor candidate."
The judges, while acknowledging that the accused had handed out money, found Ku and Tsai not-guilty because they decided that the money was given as payment for attending the campaign rally. As recipients were not required to vote for Huang, this did not amount to vote-buying, the judges ruled.
The court said the men had attempted to solicit votes, rather than buy votes.
Upon hearing of the ruling, Kaohsiung prosecutors said they would appeal to the high court.
"This verdict could mislead candidates and their campaign managers into believing that what happened in this case does not amount to vote-buying. That is not correct," said Chung Chung-hsiao (鍾忠孝), spokesman for the Kaohsiung District Prosecutors Office.
Chung said a campaign manager had been found guilty in a similar case in Kaohsiung last year.
"It is not right that different judges make different rulings when the charges and crimes are the same," Chung said. "We cannot accept it [the ruling] and will appeal."
When approached for comment, Chen, now mayor of Kaohsiung, said that the verdict was not in keeping with the Ministry of Justice's definition of vote-buying.
Chen said the verdict was tantamount to telling legislative candidates that they would not be found guilty of buying votes as long as they did not give anyone more than NT$500.
Chen said she expected an "impartial" verdict on appeal.
Chen defeated Huang in the election by 379,417 votes to 378,303 votes, a margin of 0.14 percent.
Huang filed two lawsuits on Dec. 28, one challenging the election process, the other the result.
The Kaohsiung District Court ruled in June that Chen's camp had violated the Election and Recall Law (
Chen appealed, which led to a final verdict last Friday in which the Taiwan High Court's Kaohsiung branch overruled the district court ruling that had annulled Chen's victory.
Additional reporting by Flora Wang and staff writer
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang