The Chinese Nationalist Party (KMT) launched English and Japanese-language Web sites yesterday to promote its policies and presidential campaign platform to the international community.
The two new Web sites, established by the KMT's National Policy Foundation think tank at a cost of NT$3 million (US$90,000), will serve as a medium for distributing party news to embassies, foreign governments, think tanks, the media and academics.
"Creating the [foreign-language] Web sites was a pioneering effort for the KMT, but it was necessary, especially as the world is paying more attention to Taiwan," KMT Chairman Wu Poh-hsiung (
In addition to promoting the KMT's policies, Wu said he expected the Web sites to become an "authoritative source of news" and vowed to support the sites despite the party's limited budget.
Stephen Chen (陳錫蕃), a think tank member and former representative to the US, said there were 258 English articles about party policies, general news, survey results and editorial pieces on the English Web site, and 80 articles on the Japanese site.
"The establishment of the Web sites will help to counter the biased reports of pro-green English [language] newspapers, promote the party and create an international election Web site for our presidential candidate," Chen said.
The sites will offer immediate translation of important events, including the party's major policies and KMT presidential candidate Ma Ying-jeou's (
It will also provide recent poll results, news analysis from the KMT think tank and selected party news every day, Chen said.
Arguing that English-language newspapers in Taiwan tend to carry negative reports about the KMT and that many foreign correspondents favor the Democratic Progressive Party, Chen said the KMT would take a more aggressive approach to promote itself internationally through the sites.
While expressing support for the party's effort to strengthen its image, KMT Central Standing Committee member Lien Sheng-wen (
KMT Deputy Chairman and Legislator Chiang Pin-kung (江丙坤) came up with the idea of launching the foreign-language Web sites after visiting Japan last year and being disturbed by the fact that Japanese officials were all reading English-language Taiwanese papers that he felt were biased against the KMT, a party press release said.
The English and Japanese sites can be found on www.kuomintangnews.org, www.taipeinews.org and www.kmtnews.net.
However, the opening page on all three entry sites has the KMT's name misspelled as "Koumintang."
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,