The Tao tribesmen who traveled more than 600km in the largest traditional wooden boat ever built said that fisheries surrounding their native Lanyu (Orchid Island, 蘭嶼) are threatened by fishing boats from Taiwan proper.
Carrying 14 people, the boat departed from the island on June 19, said Si Ankumitan, one of the first group of sailors who rowed from the Lanyu to Taitung.
A traditional Tao boat normally carries three to four people and "10 at the most," he said.
After more than 130 tribesmen took turns rowing the boat, it finally arrived in Taipei last Tuesday, completing the tribe's first 600km boat journey, trip leader Syaman Fumayen said.
`Proud and happy'
"The trip was very hard, but we're proud and happy to finally complete it," Syaman Fumayen said just after he jumped off the boat at Taipei's Dajia Riverside Park.
However, behind the Tao sailors' proud smiles, they still have their worries.
"I would like to ask all to help to preserve our wooden boat culture," Syaman Fumayen said.
The wooden boats are the Tao's tools for catching flying fish, he said.
"Flying fish are the main source of protein for us," Syaman Fumayen said. "However, the large motorized fishing boats from Taiwan [proper] pose a severe threat to our flying fish harvest."
If the marine resource becomes exhausted, the Tao wooden boat culture would gradually disappear, and when the wooden boat culture disappears, the entire Tao culture would eventually die, Syaman Fumayen said.
"It's been at least five years that we haven't had good flying fish harvests," he said, warning that the Tao would "take care of the matter in our own way if the government does nothing."
The government has tried to solve the problem, but without results.
In 2005, when former premier Frank Hsieh (謝長廷) visited the island, he announced that motorized fishing boats that weighed more than 10 tonnes would be banned from venturing within 6 nautical miles (11km) of Lanyu.
Hsieh's announcement was followed by an official Taitung County ordinance that fines violators between NT$30,000 to NT$150,000, Wang Chiang-ho (王江河), chief of Taitung County's fishing section, told the Taipei Times in a telephone interview.
Conflicts
Although the ban has been in effect for two years, conflicts between fishermen from Taiwan proper and those from Lanyu still occur.
"We can't really do anything about fishing boats from Hengchun (恆春) that catch flying fish in the waters surrounding Lanyu because the boats weigh less than 10 tonnes," Wang said.
As the county ordinance does not completely protect Tao waters, the Council of Indigenous People is in search of another solution to the problem.
"We've drafted an Aboriginal Land and Marine Spaces Act (
In the draft bill, the waters that fall within 6 nautical miles of the Island are designated as the Tao's traditional domain, Icyang said.
"We haven't decided on the details -- maybe we'll ban all motorized fishing boats in that area," Icyang said, adding that the draft bill is under Cabinet review at the moment.
"Hopefully we will be able to submit it to legislative review in September," he said.
Opposed
People in the fishing industry in Hengchun, Pingtung County, are opposed to the draft bill.
"It will kill our flying fish industry," said Chu Pin-hsuan (朱品璇), president of the Hengchun Fishermen's Association.
"Since flying fish can only be found within three nautical miles of Orchid Island," the 6-mile nautical-mile ban would be a serious threat for Hengchun fishermen, Chu said.
Flying fish are not only important to Hengchun's fishing industry, but also to its tourism industry.
We've been using flying fish to promote local tourism in recent years," Chu said.
Waters around the Island are especially important to Hengchun fishermen because they were prohibited from fishing near the Philippines more than 10 years ago, Chu said.
"We're all citizens of Taiwan," Chu said. "It's very unfair if the government favors them over us."
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching