The Tao tribesmen who traveled more than 600km in the largest traditional wooden boat ever built said that fisheries surrounding their native Lanyu (Orchid Island, 蘭嶼) are threatened by fishing boats from Taiwan proper.
Carrying 14 people, the boat departed from the island on June 19, said Si Ankumitan, one of the first group of sailors who rowed from the Lanyu to Taitung.
A traditional Tao boat normally carries three to four people and "10 at the most," he said.
After more than 130 tribesmen took turns rowing the boat, it finally arrived in Taipei last Tuesday, completing the tribe's first 600km boat journey, trip leader Syaman Fumayen said.
`Proud and happy'
"The trip was very hard, but we're proud and happy to finally complete it," Syaman Fumayen said just after he jumped off the boat at Taipei's Dajia Riverside Park.
However, behind the Tao sailors' proud smiles, they still have their worries.
"I would like to ask all to help to preserve our wooden boat culture," Syaman Fumayen said.
The wooden boats are the Tao's tools for catching flying fish, he said.
"Flying fish are the main source of protein for us," Syaman Fumayen said. "However, the large motorized fishing boats from Taiwan [proper] pose a severe threat to our flying fish harvest."
If the marine resource becomes exhausted, the Tao wooden boat culture would gradually disappear, and when the wooden boat culture disappears, the entire Tao culture would eventually die, Syaman Fumayen said.
"It's been at least five years that we haven't had good flying fish harvests," he said, warning that the Tao would "take care of the matter in our own way if the government does nothing."
The government has tried to solve the problem, but without results.
In 2005, when former premier Frank Hsieh (謝長廷) visited the island, he announced that motorized fishing boats that weighed more than 10 tonnes would be banned from venturing within 6 nautical miles (11km) of Lanyu.
Hsieh's announcement was followed by an official Taitung County ordinance that fines violators between NT$30,000 to NT$150,000, Wang Chiang-ho (王江河), chief of Taitung County's fishing section, told the Taipei Times in a telephone interview.
Conflicts
Although the ban has been in effect for two years, conflicts between fishermen from Taiwan proper and those from Lanyu still occur.
"We can't really do anything about fishing boats from Hengchun (恆春) that catch flying fish in the waters surrounding Lanyu because the boats weigh less than 10 tonnes," Wang said.
As the county ordinance does not completely protect Tao waters, the Council of Indigenous People is in search of another solution to the problem.
"We've drafted an Aboriginal Land and Marine Spaces Act (
In the draft bill, the waters that fall within 6 nautical miles of the Island are designated as the Tao's traditional domain, Icyang said.
"We haven't decided on the details -- maybe we'll ban all motorized fishing boats in that area," Icyang said, adding that the draft bill is under Cabinet review at the moment.
"Hopefully we will be able to submit it to legislative review in September," he said.
Opposed
People in the fishing industry in Hengchun, Pingtung County, are opposed to the draft bill.
"It will kill our flying fish industry," said Chu Pin-hsuan (朱品璇), president of the Hengchun Fishermen's Association.
"Since flying fish can only be found within three nautical miles of Orchid Island," the 6-mile nautical-mile ban would be a serious threat for Hengchun fishermen, Chu said.
Flying fish are not only important to Hengchun's fishing industry, but also to its tourism industry.
We've been using flying fish to promote local tourism in recent years," Chu said.
Waters around the Island are especially important to Hengchun fishermen because they were prohibited from fishing near the Philippines more than 10 years ago, Chu said.
"We're all citizens of Taiwan," Chu said. "It's very unfair if the government favors them over us."
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
COMMITMENTS: The company had a relatively low renewable ratio at 56 percent and did not have any goal to achieve 100 percent renewable energy, the report said Pegatron Corp ranked the lowest among five major final assembly suppliers in progressing toward Apple Inc’s commitment to be 100 percent carbon neutral by 2030, a Greenpeace East Asia report said yesterday. While Apple has set the goal of using 100 percent renewable energy across its entire business, supply chain and product lifecycle by 2030, carbon emissions from electronics manufacturing are rising globally due to increased energy consumption, it said. Given that carbon emissions from its supply chain accounted for more than half of its total emissions last year, Greenpeace East Asia evaluated the green transition performance of Apple’s five largest final
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New