The Legislative Yuan yesterday passed a long-debated commutation bill granting amnesty to prisoners serving sentences of 18 months or less, among other commutation measures.
Although the pan-green camp supported the Cabinet's version of the commutation bill, the pan-blue version was passed only after a concesus was reached.
Earlier this year, President Chen Shui-bian (陳水扁) proposed an amnesty plan in commemoration of the 20th anniversary of the lifting of martial law and the 60th anniversary of the 228 Incident.
This was a civilian uprising against the then-KMT government that led to a bloody massacre.
Acting on Chen's directive, the Cabinet then drafted a commutation statute and submitted it for legislative review.
Although both the pan-green and pan-blue camps agreed on the commutation bill, disputes between the two camps still existed about the scope of offenses that would be eligible and on what grounds the commutation should be applied.
The draft bill proposed by the Cabinet called for an amnesty for prisoners sentenced to less than a year, while the Chinese Nationalist Party (KMT) legislative caucus wanted to extend the amnesty to include prisoners sentenced to up to a year and half.
"Eighteen months is within the range of the lowest degree of jail time by legal definition," KMT Legislator Hsieh Kuo-liang (謝國樑) said in a telephone interview.
However, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator William Lai (賴清德), suggested that the KMT proposal was tailored to benefit KMT Legislator Chiu Yi (邱毅).
Chiu was sentenced to 14 months in prison for violent conduct during a protest in Kaohsiung following the 2004 presidential election.
Chiu started his sentence in April.
In addition, the KMT caucus wanted to exclude commemoration of the 60th anniversary of the 228 Incident as a reason for the commutation.
"We believe that the 20th anniversary of the lifting of martial law should certainly be commemorated; however, mentioning the 228 Incident is too politically sensitive," Hsieh explained.
Besides the amnesty, other measures in the commutation bill included cutting death sentences to life in prison, cutting life in prison to 20 years in prison and cutting other sentences and fines in half, according to the passed bill.
The legislature also passed unanimously a non-binding resolution requesting a presidential amnesty for "rice bomber" Yang Ju-men (
Yang was arrested in November 2004 after he sprinkled small amounts of rice in his homemade explosives.
Nobody was injured in Yang's bombing campaign.
Yang said during his trial that he had resorted to the bombing campaign to attract the government's attention and highlight the plight of local farmers after the nation's accession to the WTO in 2002.
Meanwhile, the legislature was also scheduled to review amendments to the Temporary Act for Welfare Subsidies to the Elderly (敬老福利生活津貼暫行條例) and to the Temporary Statute Regarding the Welfare Pension of Senior Farmers (老年農民福利津貼暫行條例).
At the request of the DPP's legislative caucus, Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) decided to refer the two amendments to cross-party negotiation rather than have them go through second and third readings.
Pan-blue lawmakers wanted the monthly pension for the elderly to be raised NT$3,000 to NT$6,000.
This amount that would cost the government an additional NT$29.5 billion (US$887 million) a year.
The proposed bill to increase the monthly stipend for elderly farmers from NT$5,000 to NT$6,000 was expected to be agreed to by the pan-blues and the Democratic Progressive Party.
Meanwhile the Taiwan Solidarity Union said that it should be increased to NT$13,350.
‘NON-RED’: Taiwan and Ireland should work together to foster a values-driven, democratic economic system, leveraging their complementary industries, Lai said President William Lai (賴清德) yesterday expressed hopes for closer ties between Taiwan and Ireland, and that both countries could collaborate to create a values-driven, democracy-centered economic system. He made the remarks while meeting with an Irish cross-party parliamentary delegation visiting Taiwan. The delegation, led by John McGuinness, deputy speaker of the Irish house of representatives, known as the Dail, includes Irish lawmakers Malcolm Byrne, Barry Ward, Ken O’Flynn and Teresa Costello. McGuinness, who chairs the Ireland-Taiwan Parliamentary Friendship Association, is a friend of Taiwan, and under his leadership, the association’s influence has grown over the past few years, Lai said. Ireland is
A saleswoman, surnamed Chen (陳), earlier this month was handed an 18-month prison term for embezzling more than 2,000 pairs of shoes while working at a department store in Tainan. The Tainan District Court convicted Chen of embezzlement in a ruling on July 7, sentencing her to prison for illegally profiting NT$7.32 million (US$248,929) at the expense of her employer. Chen was also given the opportunity to reach a financial settlement, but she declined. Chen was responsible for the sales counter of Nike shoes at Tainan’s Shinkong Mitsukoshi Zhongshan branch, where she had been employed since October 2019. She had previously worked
FINAL COUNTDOWN: About 50,000 attended a pro-recall rally yesterday, while the KMT and the TPP plan to rally against the recall votes today Democracy activists, together with arts and education representatives, yesterday organized a motorcade, while thousands gathered on Ketagalan Boulevard in Taipei in the evening in support of tomorrow’s recall votes. Recall votes for 24 Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers and suspended Hsinchu City mayor Ann Kao (高虹安) are to be held tomorrow, while recall votes for seven other KMT lawmakers are scheduled for Aug. 23. The afternoon motorcade was led by the Spring Breeze Culture and Arts Foundation, the Tyzen Hsiao Foundation and the Friends of Lee Teng-hui Association, and was joined by delegates from the Taiwan Statebuilding Party and the Taiwan Solidarity
The Taipei District Court today ruled to extend the incommunicado detention of former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) and Taipei City Councilor Angela Ying (應曉薇) for two more months as part of an ongoing corruption trial. Codefendants in the case — real-estate tycoon Sheen Ching-jing (沈慶京) and Ko's former mayoral office head Lee Wen-tsung (李文宗) — were granted bail of NT$100 million (US$3.4 million) and NT$20 million respectively. Sheen and Lee would also be barred from leaving the country for eight months and prohibited from contact with, harassing, threatening or inquiring after the case with codefendants or witnesses. The two would also be