It's not uncommon to see Taiwanese women open umbrellas before leaving a building or shield their faces as they run across the street on a sunny day.
As in many Asian countries, women go to great lengths to keep their skin pale.
Fair skin is so coveted that, as a traditional saying has it, it can compensate for three flaws in one's appearance.
Although toned and tanned celebrities such as singer Coco Lee present an alternative "healthy beauty" ideal, most Taiwanese women still strive for a porcelain rather than a copper look.
The Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times' sister paper) reported in 2005 that whitening products accounted for up to 35 percent of Taiwan's NT$60 billion (US$1.8 billion) skincare and cosmetics market, grossing NT$21 billion in sales.
Although Japanese brands have traditionally held an advantage in this market, European and US brands that do not offer whitening products because of a lack of demand back home are scrambling to introduce whitening products into their lineup.
In addition to cosmetics and food products with purported whitening properties and skin resurfacing treatments such as facial peels and laser therapy, women now have another option in their quest to become as pale as possible.
A new book by singer and actress Barbie Hsu (
The Taiwanese bookseller Kingstone listed Beauty Queen 2: Female Celebrities Exposed as the number three non-fiction bestseller for last month.
The chapter in Hsu's book on whitening "needles," or intravenous drips, has become a hot discussion topic on internet forums for women fascinated by Hsu's claims about the treatment.
"Whitening needles are the female celebrity's most closely guarded secret," Hsu said in an extract of her book posted on the books.com.tw Web site.
"It's a complex mentality. People are more apt to accept those who improve their looks through lots of exercise or an exacting skin-care routine, but they may regard intravenous drips as a form of cheating," she writes.
"There is another reason that stars are unwilling to share the secret. As soon as everybody gets drips, the celebrity won't be considered particularly attractive anymore," she added.
"I don't administer them personally, but I have colleagues who do," Shu-tien Clinic dermatologist Cheng Hui-wen (
"As they are usually a cocktail of anti-oxidants such as vitamin C and tranexamic acid delivered intravenously, there's probably no harm associated with them anyway," she said.
Cheng said that whitening "needles" are usually sold in courses of 10 treatments at NT$1,000 per treatment.
However, another dermatologist interviewed by the Taipei Times, who declined to be named, questioned the safety of "whitening needles."
"There are no standards, everybody has their own proprietary formula," she said.
"They put whatever they think might work in there, all in extremely high doses. There could be anything in there from vitamin C to gingko extract," she said.
A small number of women, however, are going for the opposite of whitening.
Alex Chuang (
"Some of them need to be tan for professional reasons -- aerobics instructors and ballroom dancers need the color to show off their muscle definition. But others are just ordinary Taiwanese women," he said.
"I've asked some of them: `You're so pretty, why do you want to darken yourself?' They tell me they have wasted too much money trying to whiten themselves in vain," Chuang said. "They tell me that if they can't be really pale they want to go dark."
"What they don't want to be is the ordinary yellowish hue. They want to stand out from the crowd either way," he said. "We live in a competitive world; everybody strives to be noticed."
"In a way, the whitening and tanning businesses are the same," Chuang said. "We're both selling self-confidence."
FAST TRACK? Chinese spouses must renounce their Chinese citizenship and pledge allegiance to Taiwan to gain citizenship, some demonstrators said Opponents and supporters of a bill that would allow Chinese spouses to obtain Taiwanese citizenship in four years instead of six staged protests near the Legislative Yuan in Taipei yesterday morning. Those who oppose the bill proposed by the Chinese Nationalist Party (KMT) demanded that Chinese spouses be granted citizenship only after renouncing their Chinese citizenship, passing a citizenship test and pledging allegiance to Taiwan. The demonstrators, who were protesting at a side entrance to the Legislative Yuan on Jinan Road, were mostly members of the Taiwan Association of University Professors and other organizations advocating Taiwanese independence. Supporters of the bill, led
SILENT MAJORITY: Only 1 percent of Chinese rejected all options but war to annex Taiwan, while one-third viewed war as unacceptable, a university study showed Many Chinese are more concerned with developments inside their country than with seeking unification with Taiwan, al-Jazeera reported on Friday. Although China claims Taiwan as its own territory and has vowed to annex it, by force if necessary, 23-year-old Chinese Shao Hongtian was quoted by al-Jazeera as saying that “hostilities are not the way to bring China and Taiwan together.” “I want unification to happen peacefully,” Shao said. Al-Jazeera said it changed Shao’s name to respect his wish for anonymity. If peaceful unification is not possible, Shao said he would prefer “things to remain as they are,” adding that many of his friends feel
Taiwan has “absolute air superiority” over China in its own airspace, Deputy Minister of National Defense Po Horng-huei (柏鴻輝) told a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee on Monday, amid concern over whether Taipei could defend itself against a military incursion by Beijing. Po made the remarks in response to a question from Democratic Progressive Party Legislator Chiu Chih-wei (邱志偉) on whether Taiwan would have partial or complete air superiority if Chinese People’s Liberation Army (PLA) warplanes were to enter Taiwan’s airspace. Po, a retired pilot, said that the Taiwanese military has “absolute air superiority” over PLA
A shipment of basil pesto imported by Costco Wholesale Taiwan from the US in the middle of last month was intercepted at the border after testing positive for excessive pesticide residue, the Food and Drug Administration (FDA) said yesterday. Samples taken from a shipment of the Kirkland Signature brand of basil pesto imported by Costco contained 0.1 milligrams per kilogram of ethylene oxide, exceeding the non-detectable limit. Ethylene oxide is a carcinogenic substance that can be used as a pesticide. The 674kg shipment of basil pesto would either be destroyed or returned to its country of origin, as is the procedure for all