A biography and musical works of an Aboriginal leader executed 53 years ago were published yesterday by the Council of Cultural Affairs to present "valuable historical and cultural assets to not only Aborigines but to all Taiwanese."
Better known by his Chinese name of Kao Yi-sheng (
Yatauyungana was born in 1908 when Taiwan was under Japanese rule.
Although it was difficult for native Taiwanese students to receive a higher education under the Japanese system, he was able to attend the Tainan Normal College through his connections to the Japanese authorities.
He later returned to the Tsou people's mountain communities, bringing with him new ideas and processes that assisted in modernizing the Aboriginal communities there.
During this time, he also composed many pieces of music and accompanying lyrics.
After World War II, Yatauyungana began promoting the idea of Aboriginal autonomy. When the 228 Incident erupted in 1947, however, he coordinated a group of Tsou tribesmen who joined Chiayi locals in fighting against Chinese Nationalist Party (KMT) forces, eventually trapping them inside Chiayi's airport.
Because of his ideas and actions, he was jailed by the KMT government and executed in 1954.
Wu Chin-fa (吳錦發), the assistant director of the council, said the release of the book and CD marked an emotional moment.
He also said that with more and more information on Yatauyungana being discovered, researchers in the area could attempt to redefine Aboriginal literature.
Pasuya Poiconu (Pu Chung-cheng, 浦忠成), the author of the biography and a former deputy minister of the Council of Indigenous Peoples, said that more research should be devoted to the issue.
Also present was Kao Ying-chieh (
An earlier CD of Yatauyungana's music and lyrics and research into his life were published in the 1990s.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”