The Chinese Nationalist Party's (KMT) failure to defeat the Democratic Progressive Party (DPP) in Saturday's Kaohsiung mayoral election has prompted the party to reexamine its election strategies and party policies.
While a number of party legislators have voiced their frustration, lamenting the party's poor performance in Kaohsiung, and urged the party to place more emphasis on promoting localization, KMT Chairman Ma Ying-jeou (
Political analysts warned that the prospects of Ma leading the party to defeat the DPP in the 2008 presidential election could be slim if he and the party continued to refuse to acknowledge the KMT's problem of acceptability among southern voters and instead blamed its failure on the DPP.
"Ma Ying-jeou is the biggest loser in the elections. To win in Kaohsiung, it's crucial to integrate local factions. Ma said he spared no efforts in campaigning, but his so-called effort was to shake hands with the residents. It's ridiculous," said Shih Cheng-feng (施正鋒), a public administration professor at Tamkang University.
Compared to the DPP, a party that has dominated Kaohsiung and southern Taiwan for years even after being involved in a string of corruption scandals, the KMT has failed to reform its long-term image of corruption and appeal to the strong local consciousness among southern residents, Shih said.
"As the KMT still couldn't rid itself of its image as a corrupt party under Ma's chairmanship, the party wasn't able to defeat the DPP by focusing its campaign on the corruption scandals surrounding the DPP," he added.
The KMT had defined the Taipei and Kaohsiung mayoral elections as a confidence vote on President Chen Shui-bin (陳水扁) and hoped to dislodge the DPP from its stronghold in Kaohsiung by capitalizing on the slew of corruption scandals surrounding Chen.
However, DPP candidate Chen Chu (
Yang Tai-shun (
"All the voters heard were the corruption scandals involving the DPP, but they knew nothing about Huang Chun-ying and how his election would bring a better future for Kaohsiung," Yang said.
Despite the barrage of criticism over the party's election strategy, Ma insisted that it was the right strategy to attack the DPP's corruption. He attributed the Kaohsiung election result to the DPP's groundless accusations against Huang on the eve of the polls.
"We lost the Kaohsiung election by a razor-thin margin, and the opponent won the election because of a vicious strategy," Ma said on Saturday night after the elections.
"Our efforts in Kaohsiung are not wasted," he added.
While apologizing for "failing to meet supporters' expectations" after a KMT post-election meeting, Ma refused to admit that the party has a problematic strategy in Kaohsiung.
"If the strategy was all wrong, we wouldn't have received almost half of the votes," he said.
Failing to defeat a DPP embroiled in multiple troubles was nonetheless a frustration to the KMT and a serious setback for Ma, said Wang Yeh-lih (王業立), a political scientist at Tunghai University.
"Ma's leadership will be questioned, and he may have to compromise in choosing his partner in the 2008 presidential election in order to please the southern residents," he said.
In addition to being more "localized," Shih suggested that Ma should work on his relationship with former KMT chairman Lien Chan (
"Integrating different voices in the party is Ma's job. But he thought he could rule the party without Lien and Wang ... I don't think he is reflecting properly on his and the party's strategy judging from his reaction to the elections," Shih said.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”