The Taipei City Government yesterday continued to defend itself and the authority of the publisher of the first international travel guidebook to focus exclusively on Taipei after criticism from pan-green city councilors.
The Insight City Guide: Taipei, an English-language travel guide which the city government has been actively promoting, sparked controversy recently as Democratic Progressive Party (DPP) Taipei City councilors Lan Shih-tsung (藍世聰), Hsu Chia-ching (徐佳青) and Yen Sheng-kuan (顏聖冠) accused the city government of inserting "pan-blue viewpoints" in the content. The book was published in May by the German Langenscheidt Publishing Group.
'Election drama'
PHOTO: SEAN CHAO, TAIPEI TIMES
Besides describing the March 19, 2004 assassination attempt on the president and vice president as an "election drama," the book tells its readers in the "Who am I" column that "many of those whose ancestors arrived during imperial times now simply refer to themselves as `Taiwanese.' Mainlanders who arrived after World War II, however, feel uncomfortable with this."
"The author simply wrote down his observations. He wasn't making any political statement, but here I am being accused [of injecting political bias into the content]," Taipei Mayor Ma Ying-jeou (馬英九) said yesterday after presiding over a municipal meeting at Taipei City Hall.
The chapter on the city's history, religion and cuisine was written by Brent Hannon, who, according to the book, lived in Taipei for 10 years after working as a writer and editor in Hong Kong. He now lives in Shanghai.
Two versions
The book has two versions -- one for public sales and another designed for the city government to present as gifts to foreign guests.
Ma wrote a preface for the city government's version, with the government logo appearing on the book's cover.
Taipei Information Department director Lo Chih-cheng (羅智成) yesterday said that the mayor did not agree with some of the contents, such as including betel nut beauties as one of Taipei's features, but the city government respected the publisher and would not alter the content.
Lan denounced Ma for writing the preface without reviewing the content and demanded that the city government returned a total of 3,000 books that it purchased for about NT$780,000 (US$23,000), as well as add some explanations in the book.
"Even though it's written by foreigners, as Taipei mayor, you should clarify the matter," he said during a question-and-answer session at the Taipei City Council.
Hsu said that Ma should use taxpayers' money with caution.
"The money should be used on construction projects that are helpful to Taipei residents, rather than the promotion of biased viewpoints," she said.
Considering that most countries issue more than five denominations of banknotes, the central bank has decided to redesign all five denominations, the bank said as it prepares for the first major overhaul of the banknotes in more than 24 years. Central bank Governor Yang Chin-lung (楊金龍) is expected to report to the Legislative Yuan today on the bank’s operations and the redesign’s progress. The bank in a report sent to the legislature ahead of today’s meeting said it had commissioned a survey on the public’s preferences. Survey results showed that NT$100 and NT$1,000 banknotes are the most commonly used, while NT$200 and NT$2,000
The Centers for Disease Control (CDC) yesterday reported the first case of a new COVID-19 subvariant — BA.3.2 — in a 10-year-old Singaporean girl who had a fever upon arrival in Taiwan and tested positive for the disease. The girl left Taiwan on March 20 and the case did not have a direct impact on the local community, it said. The WHO added the BA.3.2 strain to its list of Variants Under Monitoring in December last year, but this was the first imported case of the COVID-19 variant in Taiwan, CDC Deputy Director-General Lin Ming-cheng (林明誠) said. The girl arrived in Taiwan on
South Korea is planning to revise its controversial electronic arrival card, a step Taiwanese officials said prompted them to hold off on planned retaliatory measures, a South Korean media report said yesterday. A Yonhap News Agency report said that the South Korean Ministry of Foreign Affairs is planning to remove the “previous departure place” and “next destination” fields from its e-arrival card system. The plan, reached after interagency consultations, is under review and aims to simplify entry procedures and align the electronic form with the paper version, a South Korean ministry official said. The fields — which appeared only on the electronic form
The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) is suspending retaliation measures against South Korea that were set to take effect tomorrow, after Seoul said it is updating its e-arrival system, MOFA said today. The measures were to be a new round of retaliation after Taiwan on March 1 changed South Korea's designation on government-issued alien resident certificates held by South Korean nationals to "South Korea” from the "Republic of Korea," the country’s official name. The move came after months of protests to Seoul over its listing of Taiwan as "China (Taiwan)" in dropdown menus on its new online immigration entry system. MOFA last week