Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Su Chi (
Su said he invented the term in order to break the cross-strait deadlock and alleviate tension.
"[Then president] Lee Teng-hui (
Su made the remarks yesterday in response to Lee who, during a Taiwan Solidarity Union seminar on Monday, said that the so-called "1992 consensus" was a fiction.
"Little monkey boy's trying to make up history," Lee said of Su, daring him to respond on the matter.
When asked by reporters for a response yesterday, Su said he did invent the term, which was meant to encourage observers to think that "each side has its own interpretation on the meaning of `one China.'"
The term "1992 consensus" is controversial. The KMT has insisted on the existence of a "consensus" between Taiwan and China during a meeting in Hong Kong in November 1992 that both sides should adhere to the "one China" principle.
Since the term appeared, however, the DPP government has insisted that no such consensus existed.
Stating that "no consensus" was reached on the definition of "one China" during the 1992 meeting, President Chen Shui-bian (
Su said he made up the term "1992 consensus" as a replacement for the expression "each side with its own interpretation" in order to benefit cross-strait development.
"The wording `each side with its own interpretation' of the `one China' principle" had been used from 1992 to 2000. But China didn't like the `each side with its own interpretation' part and the DPP government didn't like the part that said `one China,'" Su said.
"On account of these differences and the fact they could have led to more cross-strait tension after the DPP took power, I suggested the new term as a common point that was acceptable to both sides so that Taiwan and China could keep up cross-strait exchanges," he said.
Su said he initially thought the term could contribute to a resumption of cross-strait negotiations and did not think that it would be unacceptable to the DPP government.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
NAMING SPAT: The foreign ministry called on Denmark to propose an acceptable solution to the erroneous nationality used for Taiwanese on residence permits Taiwan has revoked some privileges for Danish diplomatic staff over a Danish permit that lists “Taiwan” as “China,” Eric Huang (黃鈞耀), head of the Ministry of Foreign Affairs’ Department of European Affairs, told a news conference in Taipei yesterday. Reporters asked Huang whether the Danish government had responded to the ministry’s request that it correct the nationality on Danish residence permits of Taiwanese, which has been listed as “China” since 2024. Taiwan’s representative office in Denmark continues to communicate with the Danish government, and the ministry has revoked some privileges previously granted to Danish representatives in Taiwan and would continue to review
The first bluefin tuna of the season, brought to shore in Pingtung County and weighing 190kg, was yesterday auctioned for NT$10,600 (US$333.5) per kilogram, setting a record high for the local market. The auction was held at the fish market in Donggang Fishing Harbor, where the Siaoliouciou Island-registered fishing vessel Fu Yu Ching No. 2 delivered the “Pingtung First Tuna” it had caught for bidding. Bidding was intense, and the tuna was ultimately jointly purchased by a local restaurant and a local company for NT$10,600 per kilogram — NT$300 ,more than last year — for a total of NT$2.014 million. The 67-year-old skipper