With the Dec. 3 local government elections drawing near, the pan-blue and pan-green legislative caucuses began tearing into each other yesterday, with both sides threatening lawsuits and calling for various candidates to apologize or withdraw from the race.
Democratic Progressive Party (DPP) caucus whip William Lai (賴清德) called on Liu Cheng-hong (劉政鴻), the Chinese Nationalist Party (KMT) candidate for Miaoli County commissioner, to explain whether he has used a prerogative to default the payment of bank loans totaling NT$179 million.
Lai said that Liu had borrowed NT$50 million from a bank, after failing to pay off a NT$55 million loan from another bank when Liu served as the secretary-general of the KMT in 2003. Liu also stopped paying interest on a NT$85 million loan in 2002, making the total amount of bad debts about NT$180 million, Lai said.
Lai also asked KMT Chairman Ma Ying-jeou (馬英九) to tell the public why his party nominates such candidates, and explain why Liu does not deserve to be kicked out of the race.
threats in nantou
Meanwhile, the DPP candidate for Nantou County commissioner, Tsai Huang-liang (
Lin yesterday alleged that Tsai meddled in the selection of the train communication system for the Taiwan Railway Administration in 2002.
Lin's allegation was widely seen as a political ploy, as his father, Nantou County Commissioner Lin Tsung-nan (林宗男), is seeking re-election as an independent candidate in the polls.
Lin Yun-sheng claimed that the railroad authorities had spent over three years and NT$40 million in planning and consulting fees, but changed its mind "all of a sudden" simply because of "concerns" expressed by Tsai.
In response, Tsai yesterday said that he did question the railroad authorities on the subject during a committee hearing, but that everything was conducted in public and in a legal manner.
While the railway administration planned to purchase an analog communication system, Tsai said that he thought a digital system would be a better choice, and hoped that the railroad agency would also consider the system.
Lai jumped to defend Tsai, saying that Tsai did not do anything wrong or illegal. Lai also called Lin Yun-sheng's accusation "improper."
"I'm calling on Lin Yun-sheng to stop imitating the KMT's dirty election tricks to smear election rivals," he said, adding that his caucus will not consider meting out disciplinary action until the elections are over.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of