Five people were poisoned after drinking energy drink Bullwild (
Taichung police said that hydride had been added to the beverages and that they are looking for suspects.
Hydride is an extremely poisonous chemical and a very small amount can cause death, according to police.
PHOTO: FANG PIN-CHAO, TAIPEI TIMES
Police said all Bullwild products, which are made by Paolyta Co, were immediately withdrawn from shops nationwide yesterday.
Police have so far found eight bottles containing poison. The caps on the tainted bottles had been replaced and all had stickers with the words "I am poisonous. Don't drink," stuck onto them, police said.
Additionally, police last night discovered one bottle of Paolyta B, another energy drink, with similar labeling.
Police said the perpetrators likely bought some Bullwild, added the hydride, then resealed the bottles with a new cap and surreptitiously placed them in convenience stores.
Police were not able to gather any fingerprints from the poisoned drinks.
The poisonings began surfacing on Tuesday.
Police said a 55 year-old man surnamed Chou on Tuesday night drank a bottle of Bullwild, and then immediately passed out.
That same night, a 58 year-old man surnamed Ker and a 33 year-old woman named Chao Shih-fang (趙世芳) shared a bottle of the drink. Ker spat out the liquid after drinking only a mouthful, as he said it tasted bad. Chao, however, drank more and passed out, police said.
The hospital said Ker would survive, but Chao would probably remain in a vegetative state.
In addition to these three cases, two more occurred yesterday.
Police said early in the morning a 30-year-old man surnamed Lee passed out after he drank a bottle of Bullwild.
Later in the day, a Taichung convenience store worker drank a mouthful of the beverage and became ill, police said.
The young man was sent to hospital for medical treatment. The hospital said he had been only slightly poisoned. Chou, Chao and Lee, however, are in critical condition, police said.
As part of their investigation, police yesterday visited three chemical shops in Taichung that sell hydride.
As a permit is needed to purchase the chemical, police are trying to identify whether the perpetrators attained hydride from those shops.
Additionally, after checking video surveillance monitors from the affected stores, police said they had identified a suspicious man in a white coat.
All the affected stores were located around the Taichung City government area.
Police are concerned that tainted Bullwild drink may still be available at small betel nut shops, which may not have withdrawn their stock.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of