The Aviation Safety Counsel (ASC) yesterday published its findings in a report on the China Airlines plane that broke into pieces over the sea between Taiwan and Hong Kong in May 2002. The report blamed cracks in the plane's fuselage, as well as poor maintenance as the cause of the crash that killed all 225 passengers on board.
On May 25, 2002, the CAL flight CI-611, a Boeing 747-200 jumbo jet, broke apart and plunged into the Taiwan Strait 23 nautical miles northeast of Penghu County shortly after takeoff from CKS International Airport.
PHOTO: CNA
After more than two years of analyzing information gathered from the plane's flight data recorder, air traffic control, wreckage distribution and a reconstructed section of the fuselage, the ASC concluded that a 180.34cm crack on the fuselage resulted in the in-flight breakup at the altitude of 10,668m, killing 206 passengers and 19 crew members.
According to the ASC, the fatigue crack in the aircraft could be dated back to an accident that took place 25 years ago. On Feb. 7, 1980, the aircraft suffered damage when its tail touched the ground while landing in Hong Kong. Although the damaged plane was shipped back to Taiwan and underwent temporary repairs the day after the incident, permanent repairs conducted by the nation's largest carrier, China Airlines, were flawed.
"China Airlines did not repair the [damage] in accordance with Boeing's [structural repair manual]. The damaged skin should have been either trimmed or removed as the standard procedure required. But the repairs did not extend sufficiently beyond the damaged area and thus, did not restore structural strength," said ASC Chairman Kay Yong (
The ASC believes that the pre-existing fissures on scratched surface, and after not having been properly fixed, deepened and grew to a 180.34cm crack as a result of pressurization and de-pressurization during flights.
"A crack measuring 180.34cm in length is long enough to cause structural separation in the fuselage. It is the root cause of the in-flight breakup of the aircraft," said Thomas Wang (王興中) head of the ASC's investigation team.
Although the ASC could not confirm exactly when the fuselage came apart, the Cabinet-level aviation authority criticized the air carrier for not finding the damage to the aging aircraft in regular checkups over the past 25 years.
CAL officials, however, rebuked the ASC's report and questioned its findings.
"Since the section of the aircraft that is suspected of causing the crash was not found, the information is not conclusive enough to determine the exact cause of the accident," CAL said in a statement.
"The ASC said that they have found 75 percent of the aircraft, but they actually collected only 50 percent of the damaged section 46, the key part needed to determine the cause of the crash," said CAL spokesman Roger Hen (
While openly disputing the ASC's findings, the air carrier objected to the claim that maintenance oversight was also to blame.
"Our checkups are conducted in compliance with the SRM [structural repair manual]. Boeing stated clearly that if repairs are done in accordance with the SRM, there is no need to report it to the aircraft manufacturer," Hen said.
According to the regulations of Boeing's Repair Assessment Program, aircraft should have undergone inspections upon reaching of 22,000 flights. Yet the accident occurred when the jet completed its 21,398th flight, a few times of landing and take-off away from the maintenance program's maximum threshold.
Civil Aeronautics Administration (CAA) slammed that the ASC's report, accusing the agency of failing to find the actual cause of the crash.
"How could the ASC jump hastily its conclusions when half of the [section in question] has yet to be found?" said CAA director-general Billy Chang (張國政).
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching