The acting chairman of the Democratic Progressive Party (DPP) said yesterday that inter-party talks will soon begin with its ally the Taiwan Solidarity Union (TSU), as a precursor to expanded discussions with other parties.
Ker Chien-ming (
Ker said the basic view was that there must be an end to the bickering between the ruling and opposition parties through some form of reconciliation, and pointed to Chen's new year's address to the nation, where he entreated all political parties to come together for the benefit of Taiwan.
In the speech, the president said that if something benefits the stability of domestic politics, the welfare of the people, harmony among ethnic groups and cross-strait peace, then it can be discussed between political parties for further cooperation to achieve positive results.
Ker said the DPP will maintain a "parallel and equidistant" relationship with the TSU, the Chinese Nationalist Party (KMT) and the People First Party (PFP), and will begin to communicate with them as soon as possible.
Since the DPP has cooperated more regularly with the TSU in the past, it will consult with it first, Ker said, adding he will contact TSU acting-chairman Huang Tzung-yuan (
Huang replied he was happy to begin discussions about cooperation and added that the KMT and the PFP also need to come to the table for the sake of political stability.
Meanwhile, Huang Teh-fu (黃德福), a KMT caucus whip in the legislature, said yesterday that political parties can talk among themselves and the president only needs to step in if there is a bottleneck in communications.
Huang Teh-fu said that as president of all the people, Chen should not interfere with DPP party affairs.
He also said he hoped that the offer to communicate better was not being used as a facade to hide the real goal of the DPP -- to drive a wedge between the opposition pan-blue alliance of the KMT and the PFP. Reports have said recently that the DPP will allow the PFP to place some of its officials in the new Cabinet.
Last night, the Executive Yuan decided that it would resign en masse on Jan. 24.
Speculation over the last couple of weeks has centered on the possibility of Chen naming a new premier and forming a coalition Cabinet with opposition parties.
Senior government officials, including Yu himself, have been tightlipped about the imminent Cabinet reshuffle.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang