Although Kaohsiung City is perhaps the most steadfast turf of the pan-green camp, Kaohsiung Mayor Frank Hsieh (
"I think the pan-green candidates have been more united and have a kept a broader mind than the pan-blue candidates once they were asked to share their votes with fellow candidates," Hsieh said. "For candidates, accepting the vote-allocation strategy is just like staking all of their money on a risky business -- they will either win or lose it all."
As the legislative election campaign enters the homestretch and passions are raised to an extreme pitch by both political camps, Hsieh said that the vote allocation strategy was a sensitive topic, and all the candidates are tense about the possibility of losing their elections -- even though those who have stable poll figures.
However, in order to achieve the goal of winning a majority in the legislature, Hsieh said that he had persuaded former Kaohsiung City Government spokeswoman Kuan Pi-ling (
"It is commendable that Kuan agreed to share her votes with other pan-green candidates, as she is in the leading group," Hsieh said. "But the DPP has to win with teamwork. Only through cooperation can we control the legislature and pass bills that are beneficial to all the people."
But Kuan said that she was worried the vote allocation would make all of the candidates lose the election if any mistakes happened.
"However, now that I've promised to do it, I will just go all out and promote it with my supporters. But just remember not to make me come in last in the election list!" Kuan said with smile.
In the northern constituency of Kaohsiung City, Kuan, Lee Kun-tse (李昆澤) and Lin Chin-hsing (林進興) are conducting a united campaign with TSU candidate Tsenng Tsan-teng (曾燦燈). In the southern constituency, the DPP's nominees, Tang Chin-chuan (湯金全), Huang Chao-hui (黃昭輝) and Kuo Wen-chen (郭玟成), will run a campaign with the TSU's Lo Chih-ming (羅志明), who is leading in the polls and was willing to offer his ballots to others.
All eight candidates have campaigned together in support of the vote-allocation and united campaign strategies.
Lo said that Hsieh has successfully extended the domain of the pan-green camp because of his impressive municipal achievements in Kaohsiung City.
"The recent poll found that Mayor Hsieh won 81.3 percent of citizens' support, yet Taipei Mayor Ma Ying-jeou's (
Chao Wen-nan (
However, Chao also admitted the election situation in Kaohisung is not entirely optimistic, since the KMT has only nominated one candidate in southern Kaohsiung and only three candidates in northern Kaohsiung, which will could spread the pan-green camp's votes relatively thin.
But Hsieh was still confident of the pan-green's election prospects, and thought that the DPP's final campaign theme "peace and happiness" had successfully differentiated the party from the pan-blue camp.
"The pan-blue camp is eating its own bitter fruit, since it has refused to concede its failure in the presidential election and its poll results are sharply declining," Hsieh said. "Lien and Soong, who have been cursing Taiwan with groundless and irrational remarks, have brought themselves bad luck because of their hatred. People don't need hatred. People need hope and happiness, which is a commitment that the DPP is willing to make to all the people of Taiwan."
Taipei has once again made it to the top 100 in Oxford Economics’ Global Cities Index 2025 report, moving up five places from last year to 60. The annual index, which was published last month, evaluated 1,000 of the most populated metropolises based on five indices — economics, human capital, quality of life, environment and governance. New York maintained its top spot this year, placing first in the economics index thanks to the strength of its vibrant financial industry and economic stability. Taipei ranked 263rd in economics, 44th in human capital, 15th in quality of life, 284th for environment and 75th in governance,
The Sports Administration yesterday demanded an apology from the national table tennis association for barring 17-year-old Yeh Yi-tian (葉伊恬) from competing in the upcoming World Table Tennis (WTT) United States Smash tournament in Las Vegas this July. The sports agency said in a statement that the Chinese Taipei Table Tennis Association (CTTTA) must explain to the public why it withdrew Yeh from the WTT tournament in Las Vegas. The sports agency said it contacted the association to express its disapproval of the decision-making process after receiving a complaint from Yeh’s coach, Chuang
Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) tendered his resignation last night, admitting that he had misused a government vehicle, as reported by media. His resignation was immediately accepted by the Control Yuan. In a statement explaining why he had resigned, Lee apologized for using a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon on May 20. The issue first came to light late last month, when TVBS News reported that Lee had instructed his driver to take the dog to the salon. The news channel broadcast photos that it said were taken by an unnamed whistle-blower, which purportedly showed the
The New Taipei City Government would assist relatives of those killed or injured in last month’s car-ramming incident in Sansia District (三峽) to secure compensation, Mayor Hou You-yi (侯友宜) said yesterday, two days after the driver died in a hospital. “The city government will do its best to help the relatives of the car crash incident seek compensation,” Hou said. The mayor also said that the city’s Legal Affairs, Education and Social Welfare departments have established a joint mechanism to “provide coordinated assistance” to victims and their families. Three people were killed and 12 injured when a car plowed into schoolchildren and their