Beginning Monday, Formosa Television (FTV) will present an hour-long English-language nightly news program to help foreigners better understand Taiwan.
From Sept. 13 onwards, FTV English news will be aired on FTV News Station at 11pm, and will be rerun at 6am the following morning on FTV's terrestrial station. In addition, the program will be aired on International Community Radio Taipei FM 100 the following morning from 5:30am to 6am from Tuesday to Friday.
PHOTO: CHIANG YING-YING, TAIPEI TIMES
The news anchors selected for the program are Jinny Chang (張嘉欣) and Jeffrey Mindich.
"After this re-organization, FTV's English-language news is going from 15 minutes to an hour long. This news program will serve as a window through which Taiwan's national image is presented, as well as providing an environment to learn English. The news program is not simply a replica of the Chinese-language news program, but has its own specialized team, which handles everything from production to conducting interviews," Government Information Office (GIO) Director-General Lin Chia-lung (林佳龍) said at the program's launching ceremony yesterday at the SPOT-Taipei Film House. Organizers said the location was selected due to its past -- between 1949 and 1978 the house served as the US ambassador's official residence.
"I hope that this news program in the future may serve as a cultural export to promote Taiwan. Right now, Taiwanese news programs aired overseas are in Chinese, which foreigners may not understand," Lin said.
FTV's chief said the English-language news program was produced out of good will, rather than a desire to make a profit.
"So far, FTV has put NT$50 million into its English-language news programs. FTV is the only television station in Taiwan which still produces news programs in English. However, despite the lack of a financial return, FTV insists on presenting local and international news in English, hoping to connect with the world and echoing President Chen Shui-bian's (陳水扁) desires," said FTV General Manager Chen Kang-hsin (陳剛信).
Starlux Airlines, Taiwan’s newest international carrier, has announced it would apply to join the Oneworld global airline alliance before the end of next year. In an investor conference on Monday, Starlux Airlines chief executive officer Glenn Chai (翟健華) said joining the alliance would help it access Taiwan. Chai said that if accepted, Starlux would work with other airlines in the alliance on flight schedules, passenger transits and frequent flyer programs. The Oneworld alliance has 13 members, including American Airlines, British Airways, Cathay Pacific and Qantas, and serves more than 900 destinations in 170 territories. Joining Oneworld would also help boost
A new tropical storm formed late yesterday near Guam and is to approach closest to Taiwan on Thursday, the Central Weather Administration (CWA) said. Tropical Storm Pulasan became the 14th named storm of the year at 9:25pm yesterday, the agency said. As of 8am today, it was near Guam traveling northwest at 21kph, it said. The storm’s structure is relatively loose and conditions for strengthening are limited, WeatherRisk analyst Wu Sheng-yu (吳聖宇) said on Facebook. Its path is likely to be similar to Typhoon Bebinca, which passed north of Taiwan over Japan’s Ryukyu Islands and made landfall in Shanghai this morning, he said. However, it
Taiwan's Gold Apollo Co (金阿波羅通信) said today that the pagers used in detonations in Lebanon the day before were not made by it, but by a company called BAC which has a license to use its brand. At least nine people were killed and nearly 3,000 wounded when pagers used by Hezbollah members detonated simultaneously across Lebanon yesterday. Images of destroyed pagers analyzed by Reuters showed a format and stickers on the back that were consistent with pagers made by Gold Apollo. A senior Lebanese security source told Reuters that Hezbollah had ordered 5,000 pagers from Taiwan-based Gold Apollo. "The product was not
COLD FACTS: ‘Snow skin’ mooncakes, made with a glutinous rice skin and kept at a low temperature, have relatively few calories compared with other mooncakes Traditional mooncakes are a typical treat for many Taiwanese in the lead-up to the Mid-Autumn Festival, but a Taipei-based dietitian has urged people not to eat more than one per day and not to have them every day due to their high fat and calorie content. As mooncakes contain a lot of oil and sugar, they can have negative health effects on older people and those with diabetes, said Lai Yu-han (賴俞含), a dietitian at Taipei Hospital of the Ministry of Health and Welfare. “The maximum you can have is one mooncake a day, and do not eat them every day,” Lai