Beginning Monday, Formosa Television (FTV) will present an hour-long English-language nightly news program to help foreigners better understand Taiwan.
From Sept. 13 onwards, FTV English news will be aired on FTV News Station at 11pm, and will be rerun at 6am the following morning on FTV's terrestrial station. In addition, the program will be aired on International Community Radio Taipei FM 100 the following morning from 5:30am to 6am from Tuesday to Friday.
PHOTO: CHIANG YING-YING, TAIPEI TIMES
The news anchors selected for the program are Jinny Chang (張嘉欣) and Jeffrey Mindich.
"After this re-organization, FTV's English-language news is going from 15 minutes to an hour long. This news program will serve as a window through which Taiwan's national image is presented, as well as providing an environment to learn English. The news program is not simply a replica of the Chinese-language news program, but has its own specialized team, which handles everything from production to conducting interviews," Government Information Office (GIO) Director-General Lin Chia-lung (林佳龍) said at the program's launching ceremony yesterday at the SPOT-Taipei Film House. Organizers said the location was selected due to its past -- between 1949 and 1978 the house served as the US ambassador's official residence.
"I hope that this news program in the future may serve as a cultural export to promote Taiwan. Right now, Taiwanese news programs aired overseas are in Chinese, which foreigners may not understand," Lin said.
FTV's chief said the English-language news program was produced out of good will, rather than a desire to make a profit.
"So far, FTV has put NT$50 million into its English-language news programs. FTV is the only television station in Taiwan which still produces news programs in English. However, despite the lack of a financial return, FTV insists on presenting local and international news in English, hoping to connect with the world and echoing President Chen Shui-bian's (陳水扁) desires," said FTV General Manager Chen Kang-hsin (陳剛信).
Considering that most countries issue more than five denominations of banknotes, the central bank has decided to redesign all five denominations, the bank said as it prepares for the first major overhaul of the banknotes in more than 24 years. Central bank Governor Yang Chin-lung (楊金龍) is expected to report to the Legislative Yuan today on the bank’s operations and the redesign’s progress. The bank in a report sent to the legislature ahead of today’s meeting said it had commissioned a survey on the public’s preferences. Survey results showed that NT$100 and NT$1,000 banknotes are the most commonly used, while NT$200 and NT$2,000
The Centers for Disease Control (CDC) yesterday reported the first case of a new COVID-19 subvariant — BA.3.2 — in a 10-year-old Singaporean girl who had a fever upon arrival in Taiwan and tested positive for the disease. The girl left Taiwan on March 20 and the case did not have a direct impact on the local community, it said. The WHO added the BA.3.2 strain to its list of Variants Under Monitoring in December last year, but this was the first imported case of the COVID-19 variant in Taiwan, CDC Deputy Director-General Lin Ming-cheng (林明誠) said. The girl arrived in Taiwan on
ANNUAL EVENT: Two massive Pokemon balloons are to be set up in Daan Park, with an event zone operating from 10am to 6pm This year’s Taipei Floral Picnic is to be held at Daan Park today and tomorrow, featuring an exclusive Pokemon Go event, a themed food market, a coffee rave picnic area and stage performances, the Taipei Department of Information and Tourism said yesterday. Two massive Pokemon balloons are to be set up in the park as attractions, with an exclusive event zone operating from 10am to 6pm, it said. Participants who complete designated tasks on-site would have a chance to receive limited-edition souvenirs, it added. People could also try the newly launched game Pokemon Pokopia in the trial area, the department said. Three PokeStops are
South Korea is planning to revise its controversial electronic arrival card, a step Taiwanese officials said prompted them to hold off on planned retaliatory measures, a South Korean media report said yesterday. A Yonhap News Agency report said that the South Korean Ministry of Foreign Affairs is planning to remove the “previous departure place” and “next destination” fields from its e-arrival card system. The plan, reached after interagency consultations, is under review and aims to simplify entry procedures and align the electronic form with the paper version, a South Korean ministry official said. The fields — which appeared only on the electronic form