The Central Election Commission (CEC) said yesterday that there is little chance of changing the date of the December legislative elections, unless a CEC commissioner made such a proposal by the end of this month.
Yesterday a group of pan-blue and independent lawmakers, including People First Party Legislator Lee Ching-hua (李慶華) and independent Legislator Yen Chin-piao (顏清標), paid a visit to the CEC to ask it to move the date of the legislative elections from Dec. 11 to Dec. 4.
As Dec. 10 is the anniversary of the Kaohsiung Incident in 1979, after which the KMT government imprisoned democracy activists following a protest organized by Formosa magazine turned into a riot. The crackdown is also known as the Formosa Incident.
Pan-blue legislators said that the proximity of the election date to the 25th anniversary of the incident would affect the election's outcome.
"The CEC is holding an upper management meeting on Sunday to schedule a meeting among all commissioners. If none of the commissioners proposes a date change, the election day is unlikely to be changed," CEC Chairman Chang Chao-hsiung (
However, even if a proposal is made by one of the commissioners, the CEC will not necessarily adopt the proposal.
In the past, legislative elections have always been held on the first weekend of December. However, this year, the CEC chose Dec. 11 -- the second weekend of the month -- as the election date instead. Therefore, the pan-blue camp said that the proximity of the 25th anniversary of the Kaohsiung Incident and the election date was no coincidence.
According to Chang, as long as there is nothing illegal or "unjust" about the way the commissioners have determined the date for this year's legislative elections, it will be hard to call for a date change.
The Election and Recall Law (選罷法) stipulates that a promulgation of the election date and its logistics needs to be carried out 40 days prior to the election.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,