Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers yesterday expressed outrage at what it called hugely increased weapons budget following a closed-door briefing with Vice Minister of National Defense Huo Shou-yeh (
Prior to the legislature's National Defense Committee meeting, Huo visited the DPP's legislative caucus office to introduce the ministry's NT$610 billion budget for weapons procurement to DPP lawmakers and to ask their support for future votes on the bill.
"It seems to me that the ministry is extorting the legislature," said DPP Lawmaker Lee Wen-chung (李文忠).
"Huo only proposed a two-page brief about the NT$610 billion budget during the meeting. Why do we need this much? What are we going to buy? Huo's brief did not answer any of these questions," he said.
accounting
In response to Lee's complaint, Huo said that the budget would be used to purchase weapons from the US. During the negotiations, Huo said, "They [lawmakers] did ask us to prepare some accounting before our next conversation," Huo said.
According to Huo, in the process of weapons procurement nothing was certain until the ministry received the bills from the arms manufacturers.
"The budget is only an estimate," said Huo. "I will report the detailed prices to lawmakers at the National Defense Committee in the future when the invoices are available."
In fact, the annual budget submitted to the legislature never gives a detailed accounting for the categories of national defense and other intelligence agencies, for reasons of security.
submarines
However, after the meeting DPP Legislator Tang Huo-sheng (湯火聖) quoted Huo's report and said that approximately NT$400 billion would be used to purchase submarines as well as necessary expenses relating to them.
These would include the purchase of 144 MK48 torpedoes, 72 rockets as well as training for submarine personnel.
In addition, he said, the nation might also look to Spain and Germany regarding its purchase of submarines.
Although DPP lawmakers were complaining about the huge arms budget, Premier Yu Shyi-kun said that such weapons are needed.
"According to military an-alyses by the US, by 2005 the military balance across the strait will no longer exist and the Chinese military will be able to launch a large-scale attack toward Taiwan. We definitely need better defense," Yu said.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of