Once a Democratic Progressive Party (DPP) heavyweight and a torch-bearer for the pro-independence movement, Shen Fu-hsiung (
Born in 1939, Shen shows extraordinary energy for a man his age. He looks to be in his mid-40s, has a sharp tongue, quick wit and a big ego.
Shen, under his "Love Taiwan" theory, said the DPP should stop using ethnic issues and the drive for a Taiwanese national identity as campaign themes. He cited media polls to suggest this theory had strong public support.
TAIPEI TIMES FILE PHOTO
Shen has been confirmed by the Justice Alliance faction as a nominee for December's legislative election.
"We will see who gets votes in the election. I am confident. Or maybe I will organize a movement to `Save Private Fu-hsiung' since they say I am in danger [of losing the election]," Shen said.
"It is customary for the DPP to arrange for the distribution of votes after the nominations are confirmed, and then we will see who has more votes to help the others. People say that I am screwed," Shen said.
Although he seems proud of his recent performance, Shen's behavior has drawn criticism from fellow party members.
In the run-up to the election Shen spoke on the furor over the political donation former Tuntex Group chairman Chen Yu-hao's (
On March 19, he said he accompanied Chen Yu-hao to visit and make donations to First Lady Wu Shu-chen (吳淑珍) at her residence 10 years ago. But his statements were considered by many party members to be a selfish act.
"He only thought about himself when he came out on Chen Yu-hao's case," said a DPP legislator who wished to remain anonymous.
"He is a self-centered and selfish person," the legislator said.
Other party members have said Shen did not have the party's interests in mind.
"He is opinionated and does not listen to others. He has a quick response to everything, he is eloquent and he has high self-esteem," the legislator said.
The legislator said that when Shen urged President Chen Shui-bian (陳水扁) to "do something" about ethnic conflict, Shen thought too much of himself.
"It is the darkest time for Shen. He has offended his friends, and no one wants to speak to him these days. He has become a `lone bird' inside the party," the legislator said.
The term "lone bird" in Chinese is used to describe someone in a group who has become isolated.
But there are still some party members who support Shen.
"Legislator Shen is an asset to the party, and what he has said is for the good of the party. He has highlighted an issue for discussion, and we thank him for that," DPP caucus director-general Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) said.
"Yet he has made himself into a lone bird. It's all because of his personal traits," Tsai said.
Meanwhile, Shen has modified his policies to realize a bigger political ambition.
"Shen's intention behind his recent act is clear -- he wants to run for Taipei Mayor in 2006. That's why he thinks it is not beneficial to keep on pleasing pan-green supporters. Their votes will not be enough for him to win the mayoral race. Instead, he is trying to please the pan-blue supporters," political commentator Chin Heng-wei (
"This is quite apparent -- when he proposed his `Love Taiwan' theory, he won praise all from pan-blue supporters because the appeal to drop the `Love Taiwan' issue is good for the pan-blue camp," Chin said.
"But changing one's policy to get votes may end up displeasing supporters on both sides, and I don't see that Shen still has a big space inside the DPP. He may even risk failure in December's legislative election," Chin said.
Shen's "Love Taiwan" theory won praise from Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Hsu Chung-hsiung (
"Shen is standing on a higher platform to look at things. Those who have accused him of scheming or having other intentions are narrow-minded because they are the ones who are always scheming against others," Hsu said.
"He is a champion, and a champion is always unaccompanied by others, so he has to be able to endure loneliness," Hsu said.
But like others, Hsu was not a fan of Shen's personality.
"I do not appreciate his arrogance," Hsu said.
US climber Alex Honnold is to attempt to scale Taipei 101 without a rope and harness in a live Netflix special on Jan. 24, the streaming platform announced on Wednesday. Accounting for the time difference, the two-hour broadcast of Honnold’s climb, called Skyscraper Live, is to air on Jan. 23 in the US, Netflix said in a statement. Honnold, 40, was the first person ever to free solo climb the 900m El Capitan rock formation in Yosemite National Park — a feat that was recorded and later made into the 2018 documentary film Free Solo. Netflix previewed Skyscraper Live in October, after videos
Starting on Jan. 1, YouBike riders must have insurance to use the service, and a six-month trial of NT$5 coupons under certain conditions would be implemented to balance bike shortages, a joint statement from transportation departments across Taipei, New Taipei City and Taoyuan announced yesterday. The rental bike system operator said that coupons would be offered to riders to rent bikes from full stations, for riders who take out an electric-assisted bike from a full station, and for riders who return a bike to an empty station. All riders with YouBike accounts are automatically eligible for the program, and each membership account
A classified Pentagon-produced, multiyear assessment — the Overmatch brief — highlighted unreported Chinese capabilities to destroy US military assets and identified US supply chain choke points, painting a disturbing picture of waning US military might, a New York Times editorial published on Monday said. US Secretary of Defense Pete Hegseth’s comments in November last year that “we lose every time” in Pentagon-conducted war games pitting the US against China further highlighted the uncertainty about the US’ capability to intervene in the event of a Chinese invasion of Taiwan. “It shows the Pentagon’s overreliance on expensive, vulnerable weapons as adversaries field cheap, technologically
NUMBERS IMBALANCE: More than 4 million Taiwanese have visited China this year, while only about half a million Chinese have visited here Beijing has yet to respond to Taiwan’s requests for negotiation over matters related to the recovery of cross-strait tourism, the Tourism Administration said yesterday. Taiwan’s tourism authority issued the statement after Chinese-language daily the China Times reported yesterday that the government’s policy of banning group tours to China does not stop Taiwanese from visiting the country. As of October, more than 4.2 million had traveled to China this year, exceeding last year. Beijing estimated the number of Taiwanese tourists in China could reach 4.5 million this year. By contrast, only 500,000 Chinese tourists are expected in Taiwan, the report said. The report