Once a Democratic Progressive Party (DPP) heavyweight and a torch-bearer for the pro-independence movement, Shen Fu-hsiung (
Born in 1939, Shen shows extraordinary energy for a man his age. He looks to be in his mid-40s, has a sharp tongue, quick wit and a big ego.
Shen, under his "Love Taiwan" theory, said the DPP should stop using ethnic issues and the drive for a Taiwanese national identity as campaign themes. He cited media polls to suggest this theory had strong public support.
TAIPEI TIMES FILE PHOTO
Shen has been confirmed by the Justice Alliance faction as a nominee for December's legislative election.
"We will see who gets votes in the election. I am confident. Or maybe I will organize a movement to `Save Private Fu-hsiung' since they say I am in danger [of losing the election]," Shen said.
"It is customary for the DPP to arrange for the distribution of votes after the nominations are confirmed, and then we will see who has more votes to help the others. People say that I am screwed," Shen said.
Although he seems proud of his recent performance, Shen's behavior has drawn criticism from fellow party members.
In the run-up to the election Shen spoke on the furor over the political donation former Tuntex Group chairman Chen Yu-hao's (
On March 19, he said he accompanied Chen Yu-hao to visit and make donations to First Lady Wu Shu-chen (吳淑珍) at her residence 10 years ago. But his statements were considered by many party members to be a selfish act.
"He only thought about himself when he came out on Chen Yu-hao's case," said a DPP legislator who wished to remain anonymous.
"He is a self-centered and selfish person," the legislator said.
Other party members have said Shen did not have the party's interests in mind.
"He is opinionated and does not listen to others. He has a quick response to everything, he is eloquent and he has high self-esteem," the legislator said.
The legislator said that when Shen urged President Chen Shui-bian (陳水扁) to "do something" about ethnic conflict, Shen thought too much of himself.
"It is the darkest time for Shen. He has offended his friends, and no one wants to speak to him these days. He has become a `lone bird' inside the party," the legislator said.
The term "lone bird" in Chinese is used to describe someone in a group who has become isolated.
But there are still some party members who support Shen.
"Legislator Shen is an asset to the party, and what he has said is for the good of the party. He has highlighted an issue for discussion, and we thank him for that," DPP caucus director-general Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) said.
"Yet he has made himself into a lone bird. It's all because of his personal traits," Tsai said.
Meanwhile, Shen has modified his policies to realize a bigger political ambition.
"Shen's intention behind his recent act is clear -- he wants to run for Taipei Mayor in 2006. That's why he thinks it is not beneficial to keep on pleasing pan-green supporters. Their votes will not be enough for him to win the mayoral race. Instead, he is trying to please the pan-blue supporters," political commentator Chin Heng-wei (
"This is quite apparent -- when he proposed his `Love Taiwan' theory, he won praise all from pan-blue supporters because the appeal to drop the `Love Taiwan' issue is good for the pan-blue camp," Chin said.
"But changing one's policy to get votes may end up displeasing supporters on both sides, and I don't see that Shen still has a big space inside the DPP. He may even risk failure in December's legislative election," Chin said.
Shen's "Love Taiwan" theory won praise from Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Hsu Chung-hsiung (
"Shen is standing on a higher platform to look at things. Those who have accused him of scheming or having other intentions are narrow-minded because they are the ones who are always scheming against others," Hsu said.
"He is a champion, and a champion is always unaccompanied by others, so he has to be able to endure loneliness," Hsu said.
But like others, Hsu was not a fan of Shen's personality.
"I do not appreciate his arrogance," Hsu said.
Former president Tsai Ing-wen (蔡英文) on Monday called for greater cooperation between Taiwan, Lithuania and the EU to counter threats to information security, including attacks on undersea cables and other critical infrastructure. In a speech at Vilnius University in the Lithuanian capital, Tsai highlighted recent incidents in which vital undersea cables — essential for cross-border data transmission — were severed in the Taiwan Strait and the Baltic Sea over the past year. Taiwanese authorities suspect Chinese sabotage in the incidents near Taiwan’s waters, while EU leaders have said Russia is the likely culprit behind similar breaches in the Baltic. “Taiwan and our European
The Taipei District Court sentenced babysitters Liu Tsai-hsuan (劉彩萱) and Liu Jou-lin (劉若琳) to life and 18 years in prison respectively today for causing the death of a one-year-old boy in December 2023. The Taipei District Prosecutors’ Office said that Liu Tsai-hsuan was entrusted with the care of a one-year-old boy, nicknamed Kai Kai (剴剴), in August 2023 by the Child Welfare League Foundation. From Sept. 1 to Dec. 23 that year, she and her sister Liu Jou-lin allegedly committed acts of abuse against the boy, who was rushed to the hospital with severe injuries on Dec. 24, 2023, but did not
LIKE-MINDED COUNTRIES: Despite the threats from outside, Taiwan and Lithuania thrived and developed their economies, former president Tsai Ing-wen said Former president Tsai Ing-wen (蔡英文) on Saturday thanked Lithuania for its support of Taiwan, saying that both countries are united as partners in defending democracy. Speaking at a reception organized by the Lithuania-Taiwan Parliamentary Friendship Group welcoming her on her first visit to the Baltic state, Tsai said that while she was president from 2016 to last year, many Lithuanian “friends” visited Taiwan. “And I told myself I have to be here. I am very happy that I am here, a wonderful country and wonderful people,” Tsai said. Taiwan and Lithuania are in similar situations as both are neighbors to authoritarian countries, she
Former president Tsai Ing-wen (蔡英文) is to visit the UK during her ongoing European trip, which originally included only Lithuania and Denmark, her office said today. Tsai departed Taiwan for Europe on Friday night, with planned stops in Lithuania and Denmark, marking her second visit to the continent since her two-term presidency ended in May last year. Her office issued a statement today saying that Tsai would also visit the UK "for a few days," during which she is to meet with UK politicians and Taiwanese professionals, and visit academic and research institutions. Following Tsai's stop in Denmark, she is to visit the