They extolled the virtues of Na Tao Ji (林投姊), a tragic heroine of Taiwanese folklore, by singing her story in front of the Presidential Office on Sept. 6 when 150,000 people gathered at a rally to promote changing the country's name from the Republic of China to Taiwan.
After being chosen as the best band at the 14th Golden Melody Award, the Mandarin-speaking world's biggest music award, on Aug. 8, they pronounced: "Thank you, my mother country, Taiwan."
They are Chthonic (閃靈), a rock n' roll band categorized as black metal, consisting of five local young people, Freddy Lin, Doris Yeh, Jesse Liu, A-jay Tsai and Luis Wei.
TAIPEI TIMES FILE PHOTO
"I emphasized that Taiwan is my mother country, not a homeland, at the Golden Melody ceremony to illustrate my conviction that Taiwan has developed its own history and cultural values that are no longer the same as those developed in China.
"Taiwan is a nation that people have established from their distinctive characters and customs, and that makes this place different to any other society in the world," said Freddy, the lead singer and soul of Chthonic.
Freddy added that sticking to this viewpoint is extremely important when some people, who prefer an ultimate unification with China, always describe Taiwan as a homeland, not a nation.
PHOTO: CHIANG YING-YING, TAIPEI TIMES
"To these pro-unification countrymen, Taiwan is only a geographical term identifying its place on the global map, but Taiwan is a nation to me, with an independent people, culture and history," Freddy said.
As the first Taiwanese black metal band, Chthonic has successfully made the leap onto the world stage by performing at international rock festivals in Japan, the US and other Asian countries.
Besides Freddy's relentless vocals, deep drum and bass sounds, electric guitars and keyboards, the addition of the Chinese Er-hu (a Taiwanese violin), have made Chthonic uniquely Taiwanese.
Taipei Times: What inspired you to form Chthonic, performing in the black and death metal genre, which was unfamiliar to most Taiwanese people until now, as early as 1995?
Chthonic: We decided to form Chthonic when the number of listeners and bands of black metal was burgeoning in Europe, the US, Japan and even Singapore, Thailand and Malaysia in the first half of the 1990s.
Black metal, a category of rock n' roll that originated in North European countries like Norway, was characterized by a revival of performers' awareness of their native culture after the region's pagan religions had been forcibly replaced by Christianity for many eras.
The black metal movement harbored resentment towards Jesus Christ and some insist on the existence of Satan as a form of rebellion.
That gave us the idea to form Chthonic, a black metal band to examine values imposed on Taiwanese society by the mainstream Chinese authorities, and to fight against them when they are wrong or oppressing the existence of Taiwanese nature.
The nature of rock n' roll allows its performers to easily say what they want to say in front of an audience. We have an appreciation for the mythology, legends and historical stories in Taiwanese culture, and that fed into the creation of Chthonic.
Our first album, Where Ancestors' Souls Gathered, drew inspiration from the stories of the Han ancestors dreaming about a brighter future in Taiwan, the promised land.
When we did the second album, 9th Empyrean, we told a story of struggle and conflict between the Han and the Aborigines in ancient years. The story is composed of eight mythologies about war and confrontation between the gods of the Han and the Aborigines.
We centered on a horror story out of Taiwanese folklore, the legend of Na Tao Ji (
The story of Na Tao Ji reflects a miserable era when Taiwanese women could do nothing if they were betrayed by Chinese lovers who came to Taiwan as stowaways, but went back to China after cheating them of their money and virginity. The women like Na Tao Ji would have no means of finding these Chinese liars because of a ban on sailing across the Taiwan Strait imposed by Chin emperors. Instead they chose self-annihilation and vowed to take revenge by being a ghost that stayed in the human world.
Na Tao Ji's story represents a part of Taiwanese history, although the name could be a fabrication of a widely told folk tale.
TT: Your performance at the pro-independence rally has seemingly brought up some ideological criticism against Chthonic. What's your take on this?
Chthonic: We formed Chthonic when we were ready to accept and respond to disagreement from other people in music circles against our work. But it is inappropriate to label Chthonic as pro-independence, since we were only telling our audience stories of ancient Taiwanese culture and customs. We were already being criticized in the first year after Chthonic's formation.
The earlier critics denounced our music as nothing but dreary cries and screams. Some others detested Chthonic and asked why we could sing softly and gently, but about such wretched subjects and with such desperation.
The objections later became political when we made it clear that we are safeguarding our mother culture and the history of Taiwan, and that we believe it is unique from China.
The reproaches reached a climax when we held the Say No to China's Annexation concert in 2000.
I have to say that when these critics say things like like "Keep politics out of music", they are being immature. Those critics who are performers themselves could protest against Chthonic by hosting a concert on the theme of "Say No to the Objection of China's Annexation."
As for the non-musicians, they blurred the meaning of separating politics from music when they criticized Chthonic in this way.
The best way to remove political influence from the creation of music is to prevent politicians from manipulating the music industry, not prohibiting musicians singing about ideological issues.
We learned that the former ruling KMT [Chinese Nationalist Party] shifted its focus on business investment from industries like banking to entertainment productions. This raised fears of political manipulation in the KMT-owned media.
Chthonic also experienced a typical political intervention during an engagement with the Ministry of Culture of the Chinese government.
A huge number of Chthonic fans in China had tried several times to invite us there for a concert. The request was eventually turned down by the Chinese culture ministry, who called us "pro-independence musicians."
The Chinese culture ministry proclaimed that Chthonic was guilty of a pro-independence stance not by listening to our music, but based on our performing at pro-independence gala.
But it is interesting to find that, because of this dispute, different perceptions arose among rock n' roll fans in different parts of China. We learned that fans in Beijing shut down any online discussion relating to Chthonic since we are "renegades."
TT: You are practising alternative diplomacy by sharing and exchanging views of music with counterparts in the US, Asia and Europe. What's Chthonic's plan for the next few years to gain more international recognition?
Chthonic: If we can afford it, we hope to move to the US for several months to learn from the American way of producing black metal.
Besides continuing our contact with Hong Kong, Singapore and Malaysia, where we have a lot of fans, Chthonic will try its best to increase performances in America and Europe.
In fact, we don't want to be internationalized. We have always worked on refining our work expounding our mother culture and history by emulating bands in other areas of the world, and that's why we want to visit the US to get a feel for their way of making black metal.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”