Despite the central government's decision to make Tongyong Pinyin the official system for the Roman-ization of street signs, Taipei City Mayor Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday remained firm in his stand that the Taipei City Government would continue using Hanyu Pinyin as its Romanization standard.
On Thursday, a consensus to use Tongyong Pinyin was reached between various ministries and local governments at a meeting held by the Ministry of Education, the ministry which had officially approved the system last month.
"The consensus reached [by various government agencies on Thursday] to use Tongyong Pinyin does not have any bearing on us, so the Taipei City Government will keep on using Hanyu Pinyin," Ma yesterday told an audience at the opening ceremony of the Guo Yuan-yi Pastry Museum.
Using the name of the museum as an example, as well as that of the National Palace Museum and all museums around the world, "which all use Hanyu Pinyin," Ma reiterated that Hanyu Pinyin is the international trend for the Romanization of Mandarin Chinese.
Wu Yu-sheng (吳育昇), the Taipei City government's spokesman, told the Taipei Times yesterday that, "since a conclusion that was made during that meeting stated that it is not compulsory for all cities and counties to use Tongyong Pinyin, we [Taipei City] will keep using the Hanyu Pinyin System, which is more user-friendly to the vast number of expatriates in town."
As an alternative solution, Kang Tsung-hu (康宗虎), deputy director of the city's Bureau of Education, added that the city would also consider the possibility of using both Hanyu and Tongyong Pinyin for the city's place names and road signs.
Thursday's meeting was attended by representatives from various government agencies, such as the Ministry of Education, the Ministry of the Interior, the Ministry of Economic Affairs, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Transportation and Communications and a number of local governments. Measures drafted during the meeting will be sent to the Cabinet for review.
One of these draft measures calls for authorities to instruct the National Central Library to develop a computerized Romanization system for the conversion of Chinese characters into Tongyong by the end of this year.
The Ministry of Foreign Affairs would also work to amend the relevant laws and to have people's passport names Romanized according to Tongyong Pinyin by next June at the earliest.
The Ministry of Economic Affairs and the Government Information Office would coordinate seminars for Taiwan's expatriates to familiarize them with the Tongyong Pinyin system. These two bodies will also promote the use of the system to firms so that the companies can use it on their products.
Taipei has once again made it to the top 100 in Oxford Economics’ Global Cities Index 2025 report, moving up five places from last year to 60. The annual index, which was published last month, evaluated 1,000 of the most populated metropolises based on five indices — economics, human capital, quality of life, environment and governance. New York maintained its top spot this year, placing first in the economics index thanks to the strength of its vibrant financial industry and economic stability. Taipei ranked 263rd in economics, 44th in human capital, 15th in quality of life, 284th for environment and 75th in governance,
The Sports Administration yesterday demanded an apology from the national table tennis association for barring 17-year-old Yeh Yi-tian (葉伊恬) from competing in the upcoming World Table Tennis (WTT) United States Smash tournament in Las Vegas this July. The sports agency said in a statement that the Chinese Taipei Table Tennis Association (CTTTA) must explain to the public why it withdrew Yeh from the WTT tournament in Las Vegas. The sports agency said it contacted the association to express its disapproval of the decision-making process after receiving a complaint from Yeh’s coach, Chuang
Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) tendered his resignation last night, admitting that he had misused a government vehicle, as reported by media. His resignation was immediately accepted by the Control Yuan. In a statement explaining why he had resigned, Lee apologized for using a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon on May 20. The issue first came to light late last month, when TVBS News reported that Lee had instructed his driver to take the dog to the salon. The news channel broadcast photos that it said were taken by an unnamed whistle-blower, which purportedly showed the
The New Taipei City Government would assist relatives of those killed or injured in last month’s car-ramming incident in Sansia District (三峽) to secure compensation, Mayor Hou You-yi (侯友宜) said yesterday, two days after the driver died in a hospital. “The city government will do its best to help the relatives of the car crash incident seek compensation,” Hou said. The mayor also said that the city’s Legal Affairs, Education and Social Welfare departments have established a joint mechanism to “provide coordinated assistance” to victims and their families. Three people were killed and 12 injured when a car plowed into schoolchildren and their