Despite the central government's decision to make Tongyong Pinyin the official system for the Roman-ization of street signs, Taipei City Mayor Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday remained firm in his stand that the Taipei City Government would continue using Hanyu Pinyin as its Romanization standard.
On Thursday, a consensus to use Tongyong Pinyin was reached between various ministries and local governments at a meeting held by the Ministry of Education, the ministry which had officially approved the system last month.
"The consensus reached [by various government agencies on Thursday] to use Tongyong Pinyin does not have any bearing on us, so the Taipei City Government will keep on using Hanyu Pinyin," Ma yesterday told an audience at the opening ceremony of the Guo Yuan-yi Pastry Museum.
Using the name of the museum as an example, as well as that of the National Palace Museum and all museums around the world, "which all use Hanyu Pinyin," Ma reiterated that Hanyu Pinyin is the international trend for the Romanization of Mandarin Chinese.
Wu Yu-sheng (吳育昇), the Taipei City government's spokesman, told the Taipei Times yesterday that, "since a conclusion that was made during that meeting stated that it is not compulsory for all cities and counties to use Tongyong Pinyin, we [Taipei City] will keep using the Hanyu Pinyin System, which is more user-friendly to the vast number of expatriates in town."
As an alternative solution, Kang Tsung-hu (康宗虎), deputy director of the city's Bureau of Education, added that the city would also consider the possibility of using both Hanyu and Tongyong Pinyin for the city's place names and road signs.
Thursday's meeting was attended by representatives from various government agencies, such as the Ministry of Education, the Ministry of the Interior, the Ministry of Economic Affairs, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Transportation and Communications and a number of local governments. Measures drafted during the meeting will be sent to the Cabinet for review.
One of these draft measures calls for authorities to instruct the National Central Library to develop a computerized Romanization system for the conversion of Chinese characters into Tongyong by the end of this year.
The Ministry of Foreign Affairs would also work to amend the relevant laws and to have people's passport names Romanized according to Tongyong Pinyin by next June at the earliest.
The Ministry of Economic Affairs and the Government Information Office would coordinate seminars for Taiwan's expatriates to familiarize them with the Tongyong Pinyin system. These two bodies will also promote the use of the system to firms so that the companies can use it on their products.
FINAL COUNTDOWN: About 50,000 attended a pro-recall rally yesterday, while the KMT and the TPP plan to rally against the recall votes today Democracy activists, together with arts and education representatives, yesterday organized a motorcade, while thousands gathered on Ketagalan Boulevard in Taipei in the evening in support of tomorrow’s recall votes. Recall votes for 24 Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers and suspended Hsinchu City mayor Ann Kao (高虹安) are to be held tomorrow, while recall votes for seven other KMT lawmakers are scheduled for Aug. 23. The afternoon motorcade was led by the Spring Breeze Culture and Arts Foundation, the Tyzen Hsiao Foundation and the Friends of Lee Teng-hui Association, and was joined by delegates from the Taiwan Statebuilding Party and the Taiwan Solidarity
Instead of threatening tariffs on Taiwan-made chips, the US should try to reinforce cooperation with Taiwan on semiconductor development to take on challenges from the People’s Republic of China (PRC), a Taiwanese think tank said. The administration of US President Donald Trump has threatened to impose across-the-board import duties of 32 percent on Taiwan-made goods and levy a separate tariff on semiconductors, which Taiwan is hoping to avoid. The Research Institute for Democracy, Society, and Emerging Technology (DSET), a National Science and Technology Council think tank, said that US efforts should focus on containing China’s semiconductor rise rather than impairing Taiwan. “Without
An SOS message in a bottle has been found in Ireland that is believed to have come from the Taiwanese captain of fishing vessel Yong Yu Sing No. 18 (永裕興18號), who has been missing without a trace for over four years, along with nine Indonesian crew members. The vessel, registered to Suao (蘇澳), went missing near Hawaii on Dec. 30, 2020. The ship has since been recovered, but the 10 crew members have never been found. The captain, surnamed Lee (李), is believed to have signed the note with his name. A post appeared on Reddit on Tuesday after a man
President William Lai (賴清德) today condemned an alleged attempt by two Chinese to snatch a letter of congratulations handed to Taiwan’s taekwondo team after they won silver at the Summer World University Games in Essen, Germany, yesterday. A Chinese man and woman reportedly tried to snatch a congratulatory letter to athletes Hung Jiun-yi (洪俊義), Jung Jiun-jie (鍾俊傑) and Huang Cho-cheng (黃卓乘) from the Ministry of Education, and then argued with media employees. “Why are you taking our things?” the media employees asked. “Does that say Chinese Taipei?” the two Chinese reportedly said. Following the incident, Sports Administration Director-General Cheng Shih-chung (鄭世忠) wrote on