When Yu Cheng-hsien (余政憲) was elected as the youngest legislator in Taiwan history in 1984 at the age of 27, he had no idea what kind of political mark he would make in the years ahead. Now almost two decades later, he has been made the youngest Minister of the Interior in the nation's history.
The 44-year-old Yu and his family have strong ties to one of the DPP's heavyweight local factions in Kaohsiung County. Yu is also the leader of the DPP's Justice Alliance.
Because of Yu's close relationship to first lady Wu Shu-chen (
President Chen Shui-bian (陳水扁) has long promised to appoint Yu to the Cabinet, but politicians and political scientists have expressed doubts about Yu's qualifications.
Newly-appointed Premier Yu Shyi-kun, however, said that he was the one who decided to tap Yu for the ministry post. He emphasized that Yu's experiences in local government and in the Legislative Yuan make him a perfect candidate for the post.
"President Chen wanted to designate him as the deputy secretary-general of the Presidential Office, but I insisted that [Yu] be named the Minister of the Interior," Yu Shyi-kun said.
Yu Cheng-hsien and the first lady were colleagues when they served as legislators 10 years ago. Yu took extra care of the first lady, who was disabled in a car accident. They remained close friends to this day.
In the 2000 presidential election, it was Yu's endorsement of Chen that helped the DPP contender receive the most votes in Kaohsiung County. Rumors about Yu's promotion to different positions have been prevalent ever since Chen took office.
Yu, however, objected to notions that his appointment was linked to his relationship with the first family. He argued that his experiences as a three-term legislator and two-terms as a commissioner are enough for any Cabinet post.
Others agreed.
"Yu's help to Wu was more like a boy scout's initiative, he had no idea at that time that Wu would be the first lady," said DPP lawmaker Chen Chi-mai (
DPP legislator Yu Jan-daw (余政道), Yu Cheng-hsien's younger brother, said his sibling is definitely qualified for the post, but that he should keep a low profile at first.
But Lin Ching-yao (
"He doesn't have a strong oratorical ability, or a good sense of policies and he can't deal with conflicts well," Lin said.
Huang Chih-hua (黃志華), a close aide to both Yu and Yu's mother, however, said that Yu is up to the job.
"He believes that the business of the Ministry of the Interior is an extension of county business and he thinks that he is well qualified. In my opinion, he should change the way he deals with conflicts in the future."
Officials and political scientists, however, expressed doubt over Yu's qualifications.
"Managing local government is totally different from managing national interior affairs. He probably needs time to get used to the central government's functions," said a ministry official.
Liao Da-chi (
"A local commissioner only needs to deal with local council members, but a minister has to deal with the Legislative Yuan, which is much more sophisticated," Liao said. "His second term in the county government didn't produce any remarkable achievements. His sense of policymaking probably needs to be strengthened."
Yu is from one of Kaohsiung County's three main factions, the Black Faction, which was established by his grandfather, Yu Deng-fa (余登發), four decades ago. Yu's older sister, Yu Lin-ya (余玲雅), is the vice chairperson of the Development and Evaluation Commission (研考會). His younger brother, Yu Jane-daw (余政道) and wife, Cheng Kuei-lien (鄭貴蓮), are both newly-elected DPP legislators.
Yu and his mother, Yu Chen Yueh-ying (
"It's not fair to link [his appointment] to the clan's efforts. We have tried very hard to erase that impression," Yu Jane-daw (余政道) said.
‘NO SECURITY RISK’: The Railway Bureau reassured the public that the technicians’ activities were limited to technical guidance and did not involve sensitive systems The Railway Bureau yesterday said it had invited eight Chinese technicians to assist with an airport MRT construction project. The bureau issued the confirmation after an Internet user said Chinese nationals had entered the construction zone of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 3 project. They asked why “individuals from an enemy state” were allowed access to such a major national infrastructure project, which raised serious concerns over Taiwan’s industrial safety, sensitive systems and information security. The bureau’s Northern Region Engineering Branch Office said subcontractor Taiwan Handle Industrial Co (台灣手把工業) of the Taoyuan airport MRT’s “Contract No. CU05 Project A14 Station Civil, MEP &
A US uncrewed surface vessel (USV) encountered multiple Chinese warships during an autonomous transit of the Taiwan Strait, US defense company Seasats said in a statement on Wednesday. Seasats announced that a Lightfish USV had completed the first autonomous transit of the Taiwan Strait. Over five days, the USV traversed the entire length of the Strait while constantly monitoring surface vessel traffic, the company said. The Lightfish encountered multiple Chinese warships, one of which was a Chinese People’s Liberation Army Navy (PLAN) Type 056 corvette, it said. The Chinese vessels were operating “well within Taiwan’s exclusive economic zone without transmitting their identity via the
GREATER REACH? Auto parts and wood products would face tariffs of up to 15%, matching those targeting the EU, Japan and South Korea, Vice Premier said The US has announced that preferential tariff treatment for Taiwan’s non-semiconductor Section 232 goods would take effect retroactively from May 1, the Executive Yuan said yesterday. The US government yesterday posted a notice on the Federal Register’s public inspection Web site previewing tariff concessions for Taiwan under a memorandum of understanding (MOU) on Taiwan-US investment after two months of negotiations. The MOU signed on Jan. 15 stipulated three major preferential tariff arrangements: a 15 percent “reciprocal” tariff rate for Taiwan without stacking most-favored nation (MFN) rates; preferential Section 232 treatment for semiconductors and related products; and preferential Section 232 treatment for non-semiconductor
TIT-FOR-TAT: The US allegedly revoked the visa of a Chinese national working at Xinhua News Agency in the US in response to Beijing’s expulsion of Vivian Wang The Presidential Office yesterday condemned China for expelling a New York Times correspondent from Beijing following the newspaper’s interview with President William Lai (賴清德), saying the move highlighted Beijing’s suppression of press freedom and its threat to international news media. Taiwan has noted a series of recent incidents in which Beijing used similar tactics to “threaten and pressure international media outlets and journalists,” Presidential Office spokeswoman Karen Kuo (郭雅慧) said in a statement. “This concerns not only press freedom and freedom of expression, but also the safety of journalists, and Taiwan and relevant partners are paying close attention to the situation,” she