“Mirror, mirror, on the wall, who’s the fairest of them all?” According to the 100 Most Beautiful Faces of 2019, published by film review platform TC Candler last week, hit Taiwanese singer Chou Tzu-yu topped the list for the first time. Chou, a member of girl group Twice, was followed by Israeli supermodel Yael Shelbia in second place and Blackpink’s Thai member Lisa took the third spot.
Jeon Jung-kook of global sensation BTS topped this year’s 100 Most Handsome Faces, also for the first time, followed by Swedish YouTuber Felix Kjellberg, known online as “PewDiePie,” in second place and Canadian singer Shawn Mendes came third. K-pop idols continued to dominate the Faces charts, with dozens of Korean stars making the listings this year, showing the high international visibility of the K-pop wave.
Late actor Godfrey Gao, ranked No. 84, was the only Taiwanese who made the Handsome chart. Gao died of “sudden cardiac arrest” at the age of 35 while filming a variety show in China in late November last year.
Photo: AP
照片:美聯社
(Eddy Chang, Taipei Times)
「魔鏡啊魔鏡,誰是世界上最美的女人?」根據影評網站「TC Candler」上週公布的二○一九年全球百大最美臉孔排行榜,台灣人氣歌手周子瑜首度奪冠。周子瑜是南韓女團Twice台籍成員,亞軍是以色列超模耶爾謝比亞,季軍是南韓女團Blackpink泰國成員Lisa。
至於全球百大最帥臉孔排行榜,轟動全球的「防彈少年團」BTS成員田柾國這次亦首度奪冠,亞軍是瑞典網紅菲力克斯謝爾柏格(PewDie-Pie),季軍是加拿大歌手尚恩曼得斯。而韓流偶像們則持續稱霸臉孔排行榜,本屆有多達數十位韓星均上榜,可見韓流的國際能見度有多高。
Photo courtesy of MLB Korea
照片:MLB Korea提供
已故演員高以翔在第八十四名,是最帥排行榜上唯一的台灣人。高以翔於去年十一月在中國拍攝綜藝節目時,因「心因性猝死」而過世,享年三十五歲。
(台北時報張聖恩〉
A: Although Misia canceled her concert yesterday, I’m going to K-pop diva IU’s show at the Taipei Arena this weekend. B: Didn’t IU set a new record? A: Yes, over 700,000 fans went online at the same time to fight for tickets to her shows, setting a new record in Taiwan. B: You’re so busy during the Tomb-sweeping Day long weekend. Will you still have time to sweep your ancestors’ tombs? A: My ancestors may have to wait for a while. I plan to sweep their tombs next weekend. A: 雖然米希亞取消了昨晚的演出,南韓流行天后IU李知恩也會來台開唱。 B: 聽說IU還創下新紀錄? A: 對啊,聽說有超過70萬人同時上線搶購她的門票,因此創下台灣娛樂圈新紀錄! B: 你在清明節連假好忙,有空去幫祖先掃墓嗎? A: 祖先可能要先等一下,我下週末再去掃墓吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: So how are you going to spend the Tomb-sweeping Day long weekend? B: I’m going to J-pop diva Misia’s Taipei concert at TICC tonight! A: Wow, I really like her too. All her hits, such as “Everything,” are so touching. B: Since she took part in the 2020 singing show “I Am a Singer,” her popularity has surged in the Chinese-speaking world. A: But haven’t you heard that she cancelled the show tonight due to the big earthquake yesterday? A: 你清明節連假有什麼計畫? B: 我今晚要去日本流行天后米希亞台北演唱會! A: 我也很喜歡她,她的經典名曲像是《Everything》,每首都超好聽。 B: 自從2020年參加了《我是歌手》節目,她在華人世界更是大受 歡迎呢。 A: 但你沒聽說她因為昨天的強震,已取消今晚的演出嗎? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Turkey is the traditional Thanksgiving Day meal in the US. However, it is not often seen in Taiwan, as it is not traditionally part of our cuisine and not widely available in traditional markets, but Taiwanese people still have a chance to try it. One such dish is turkey rice, a popular specialty originating from Chiayi and cooked by a traditional cooking method. 火雞是西方國家感恩節時餐桌上常見的佳餚,但在台灣因不是平常吃的肉類而較少見,市場也不容易買到。不過別以為台灣人不吃火雞,在嘉義就有一道火雞料理,以傳統方式烹調,成為當地招牌菜。 available (adj.) 可獲得的,現成的 originate (v.) 發源;來自 Turkey rice, as its name implies, is sliced turkey served over rice. A sauce made of shallots, garlic and soy sauce is drizzled over the tender and succulent turkey meat. Pickled daikon is often
Dogs are often referred to as man’s best friend, but they can do more than just play fetch with balls or Frisbees. Many of the dog breeds we keep as pets today were originally bred to perform specific tasks. From search-and-rescue to guarding flocks of sheep, working dogs have assisted humans in some amazing ways throughout history. One of the most recognizable categories of working dogs is the service dog, which includes guide dogs for the blind, mobility-assistance dogs and seizure-detecting dogs. Service dogs are trained to keep their handlers safe and behave well in all kinds of situations, both in