Thu, Feb 28, 2019 - Page 2 News List


A: Is it true that eating too much chocolate gives you acne?

B: No, that’s an old wives’ tale. Dark chocolate with a high cocoa content is actually rich in vitamins and minerals.

A: Oh I see.

B: Dark chocolate also contains more antioxidants than tea, as well as flavonoids, which scientists believe may help reduce the risk of heart disease.

A: 吃太多巧克力會不會長痘痘啊?

B: 才不會,那是無稽之談。含有高可可含量的黑巧克力其實富含維生素和礦物質。

A: 原來如此,我知道了。

B: 黑巧克力也比茶含有更多的抗氧化物和類黃酮素,科學家認為這些物質可能有助於降低心臟疾病的風險。

English 英文:

Chinese 中文:

This story has been viewed 3769 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top