Launched in 2016, “A Classic Tour” by Hong Kong singer Jacky Cheung, also known as “God of Songs,” ended on Tuesday. With 233 concerts in total — including 12 shows in Taipei and three in Kaohsiung — the tour broke the record for most shows in a tour by a Chinese singer, and grossed over NT$10 billion (about US$323.8 million).
As the concert market continues to thrive, Japanese band Mr. Children is to stage two shows in Taiwan, the band’s first ever overseas performances. Formed in 1989, Mr. Children — with over 30 No. 1 hits under its belt — is one of Japan’s biggest groups. The two shows are to take place at the Taipei Arena today and tomorrow.
The “Folk 44 Summit” concert is scheduled for after the Lunar New Year holidays, on Feb. 17 at the Taipei International Convention Center. The concert, this year featuring veteran folk singers such as Samson Shih, Johnny Yin, Michelle Pan and Christine Hsu, is held annually to celebrate the emergence of Taiwanese folk music in 1975.
Photo courtesy of Amuse Entertainment
照片︰雅慕斯娛樂提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
香港「歌神」張學友的「學友‧經典世界巡迴演唱會」二○一六年起跑,本週二圓滿劃下句點。本次巡演共唱了兩百三十三場—包括台北市十二場、高雄市三場—打破華人歌手巡演場次的紀錄,票房收入更突破百億台幣(約三億兩千多萬美元)。
隨著演唱會市場近日蓬勃發展,日本搖滾天團Mr. Children也將兩場海外首次演出獻給了台灣。該團自一九八九年成軍後,擁有三十多首冠軍歌曲,是最著名的日團之一。兩場演唱會將於今日與明日,在台北小巨蛋登場。
而在農曆新年假期後,「民歌44高峰會」亦將於二月十七日在台北國際會議中心展開。該活動每年都會邀請資深民歌手開唱,慶祝民歌在一九七五年左右開始興起,今年的陣容包括民歌手施孝榮、殷正洋、潘越雲,和許景淳等人。
(台北時報張聖恩)
Every February, the US observes Black History Month, a time dedicated to recognizing the contributions, experiences, and achievements of African Americans. The tradition began in 1926, when historian Carter G. Woodson proposed a national week to promote the teaching of Black history in schools. He deliberately chose the second week of February to honor the birthdays of Abraham Lincoln and Frederick Douglass, two figures held in high esteem by the Black community for their roles in ending slavery. In 1976, the initiative expanded into a month-long observance, with then US president Gerald Ford urging Americans to acknowledge the accomplishments of
A: The Oscars are set to take place next weekend. It’s a pity that the Taiwanese film “Left-handed Girl” got snubbed. B: And this year, the horror film “Sinners” broke the all-time record with 16 nominations, followed by “One Battle After Another” with 13 nods. Both are nominated for Best Picture. A: What are other Best Picture contenders? B: The nominees are: “Bugonia,” “F1: The Movie,” “Frankenstein,” “Hamnet,” “Marty Supreme,” “The Secret Agent,” “Train Dreams” and Norwegian film “Sentimental Value.” A: It’s so hard to choose from. Some of them haven’t been released in Taiwan yet. I hope they’ll be released soon. A: 本屆奧斯卡獎下週即將揭曉,可惜國片《左撇子女孩》未入圍。 B: 恐怖片《罪人》共獲得16項提名,打破影史紀錄。《一戰再戰》則獲得13項提名緊追在後,都是最佳影片大熱門! A:
A: As the Oscars are about to shine next weekend, several nominees are set to be released in Taiwan — such as “Hamnet,” with eight nominations. B: The movies that I most want to see this year are “Michael,” “The Devil Wears Prada 2” and “Star Wars: The Mandalorian and Grogu.” A: Other hit movies include “Disclosure Day,” “The Odyssey,” “Spider-Man: Brand New Day,” “Digger,” “Avengers: Doomsday,” “Dune: Messiah” and the live-action adaptation of Disney’s “Moana.” B: Highly anticipated animated films include “The Super Mario Galaxy Movie,” “Toy Story 5,” “Minions 3” and “The Angry Birds Movie 3.” A: Plus, Taiwanese blockbuster “Sunshine
When purchasing sunglasses, many people prioritize fashion or comfort. However, experts warn that eye safety should be the foremost concern. Prolonged exposure to ultraviolet (UV) rays can lead to serious eye problems, including cataracts, macular degeneration, and even a painful condition called photokeratitis, or “sunburn of the eye.” Because of these risks, selecting sunglasses with proper UV protection is essential. One common misconception is that darker lenses automatically block more UV rays. In fact, lens color and darkness have little to do with UV protection. A pair of stylish, dark sunglasses without the appropriate coating can be dangerous because