Juan Carlos Cruz, a victim of clerical sexual abuse, spoke privately with Pope Francis early this month about the abuse he suffered at the hands of a Catholic priest in Chile. When Cruz mentioned his sexual orientation, the pope told the gay man: “That you are gay does not matter. God made you like this and loves you like this and I don’t care. The pope loves you like this. You have to be happy with who you are.”
The remarks are the most strikingly accepting comments about homosexuality uttered by the leader of the Roman Catholic Church. Neither is this the first time the pope has shown his acceptance of LGBT people. “If a person is gay and seeks God and has good will, who am I to judge?” he told the media in 2013.
Now 87, Fernando Karadima, the Chilean priest who molested Cruz, was found guilty by the Vatican in 2011. All of Chile’s 34 Catholic bishops offered the pope their resignation this month over their cover-up of the scandal.
Photo: AFP
照片︰法新社
(CNA, translated by Eddy Chang)
曾遭到神職人員性侵的受害者克魯茲,本月初和教宗方濟各私下會面,談到他在智利一名天主教神父狼爪下的遭遇。當這位男同志提及他的性向時,教宗則說:「你是同性戀也沒關係。天主如此造你,也愛如此的你,我並不在意。教宗愛這樣的你,你必須對自己感到滿意。」
身為羅馬天主教的領導人,教宗這番話堪稱是認可同性戀最明確的表態。這並不是他第一次表達對同志的接納,他在二○一三年對媒體說:「如果一名同性戀有意追隨天主、有良善的意願,我有什麼資格評斷他?」
性侵克魯茲的智利神父卡拉迪馬現年八十七歲,他在二○一一年被梵蒂岡判定有罪。智利三十四位主教全都因為掩飾這起性侵醜聞,本月已向教宗集體請辭。
(中央社)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of