Fireflies, commonly known as “hue kim goo” (fire gold lady) in Taiwanese, can usually be seen starting after the end of the Ching Ming Festival. Mid-April to late-May is the time in the year that we get to see the most fireflies — often in the mountains and farms across Taiwan.
There are more than 2,000 species of fireflies known to exist around the world, of which more than 60 species can be found in Taiwan. Fireflies live only in places with clean water and low light pollution: there needs to be the right surrounding ecological environment with clean river water.
Grass in woodland areas tends to contain many snails, which are the favorite food of firefly larvae. In March and April, adult fireflies will emerge and fly out in the evening to attract mates.
Photo courtesy of Nantou Forest District Office, Forestry Bureau
照片:林務局南投林管處提供
Increasing urban development and the use of pesticides have severely damaged their ecological environment so that seeing fireflies has become something of a luxury.
The glow from a firefly
Adult fireflies emit light through a light emitter in their abdomen. The glow from the light emitter is composed of a combination of light-emitting cells at the end of the abdomen. Upon contact with oxygen, a reduction-oxidation reaction (redox) occurs to produce light.
Each species of firefly emits light of different color and frequency. For example, a Taiwan Pyrocoelia analis glows with continuous yellow-green light, while the Aquatica ficta Olivier emits twinkling yellow light.
The firefly’s light flashes at a specific rhythm — it is the language they use to communicate with others, as well as a means for males to attract females to mate.
The glow behavior of fireflies also has additional functions including attracting, alerting and intimidating predators, providing illumination and camouflage.
Firefly viewing spots
Taipei City: Daan Forest Park, Ronxing Garden Park, Cui Lake in Muzha District
New Taipei City: Wen Sun Farm in Xindian District, Homei Trail and 53 other locations
Taoyuan City: Xiao Jing Ling Firefly Resort in Guishan District
Hsinchu County: Xinghai Firefly Area at Dongwo River in Neiwan Village
Miaoli County: Springcreek Hostel in Zhuolan Township, West Lake Resortopia in Sanyi Township, Firefly Farm in Tongxiao Township
Taichung City: Dongshih Forest Garden, Sijiaolin Coffee Farm
Nantou County: Four major firefly habitats (Sun Moon Lake, Aowanda, Guosing Township, and Chulu), Sun Link Sea Forest Recreation Area
Chiayi County: Meishan, Jhuci, Alisha, Jhongpu Townships
Tainan City: Meiling in Nanxi District, Guanshan in Nanhua District, Hsinhua Forest Farm
Kaohsiung City: Namasia District
Firefly observation tips
Flashlights should be covered with red cellophane to avoid harming the fireflies.
Never catch fireflies with your hands, as they will die if they are disturbed or touched.
The best time to observe fireflies is between 6pm and 8:30 pm.
(Translated by Lin Lee-kai)
螢火蟲在台灣俗稱「火金姑」,出現的時間點約在清明節過後;四月中旬至五月下旬左右,是螢火蟲最多的時候,台灣各地山間和農場常可見到它們的蹤影。
全世界目前已知有兩千多種螢火蟲,台灣已發現有六十多種。螢火蟲只生長在水源清澈、光害少的地方,周遭要有乾淨的溪流及生態環境。
樹林下的草叢環境蝸牛多,是螢火蟲幼蟲最愛的食物,每到三、四月成蟲羽化,夜間便飛出求偶。
由於都市化與使用農藥的程度越來越深,使環境生態遭受嚴重破壞,對現代人來說,要看到螢火蟲已成為一種奢侈。
螢火蟲的光
螢火蟲成蟲藉由腹部末端的發光器發光,發光器是由發光細胞等結構組合而成,和氧作用後產生氧化還原反應,而產生亮光。
每種螢火蟲發光的顏色與和頻率都不同,如台灣窗螢發著持續的黃綠色光,而黃緣螢則是發閃爍的黃色光。
螢火蟲的光閃爍著特定的節奏,是螢火蟲用來交換彼此訊息的語言,也是雄蟲利用亮光,找尋雌蟲交尾的工具。
此外,螢火蟲的發光行為還有誘集、警戒、恫嚇捕食者、照明、偽裝等功能。
賞螢景點
台北市:大安森林公園、榮星花園、木柵萃湖
新北市:新店文山農場、和美山步道等五十五處賞螢景點
桃園市:龜山區小精靈螢火蟲館
新竹縣:內灣東窩星海螢區
苗栗縣:卓蘭鎮岩川森林民宿、三義鄉西湖渡假村、通霄鎮飛螢山莊
台中市:東勢林場、四角林咖啡莊園
南投縣:日月潭、奧萬大、國姓、竹鹿四大賞螢區、杉林溪
嘉義縣:梅山、竹崎、阿里山、中埔鄉
台南市:楠西梅嶺、南化關山、新化林場
高雄市:那瑪夏
賞螢小提醒
夜晚使用手電筒要加上紅色玻璃紙,才不會對螢火蟲產生光害。
千萬不要用手抓螢火蟲,因為螢火蟲只要受驚嚇或被觸摸就會死亡。
賞螢最佳時間約為晚上六點~八點半之間。
(台北時報林俐凱整理)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of