Since its debut on the iQiyi online video platform in January, the popularity of “Idol Producer,” a boy band reality show, has soared. The producer of the show, which quickly garnered over 100 million views within the first hour of broadcast, is hit Korean group EXO member Zhang Yixing, also known as Lay.
Among the 100 trainees, Taiwan’s Chen Li-nong, Jack Hsu and Lin Yanjun have drawn a lot of attention from netizens. Chen, nicknamed “Nong Nong,” performed brilliantly and was the only A-rated contestant in the first episode. Hsu, a consummate dancer, has already won an award in a world street dance championship. Lin, meanwhile, was voted the best-looking guy in the group by the other contestants, earning him the name "xiao xian rou" (or hunky boy).
In the first elimination round, Chen won 7.4 million votes and took the second spot. Internet celebrity Cai Xukun was ranked first and Fan Chengcheng — the younger brother of actress Fan Bingbing — was ranked third. Those ranked between 61 and 100 were eliminated.
Photo courtesy of Idol Producer
照片︰偶像練習生提供
(Liberty Times, translated by Eddy Chang)
愛奇藝平台男團實境秀「偶像練習生」於一月開播後人氣暴增。該節目由南韓夯團EXO成員張藝興(Lay)擔任製作人,上線一小時點擊率就突破一億人次。
而在一百位練習生當中,台灣的陳立農、許凱皓和林彥俊,也備受網友矚目。被暱稱為「農農」的陳立農表現亮眼,是首集唯一獲得A等級最高評價的練習生。許凱皓舞技精湛,曾在世界街舞大賽得獎。林彥俊則被所有練習生票選為「顏值擔當」,是公認的「小鮮肉」。
Photo: Wu Chih-wei, Liberty Times
照片︰自由時報記者吳志偉翻攝
首輪淘汰賽中,陳立農獲得約七百四十萬票高居第二名,第一名是網紅蔡徐坤,第三名是女星范冰冰的弟弟范丞丞,第六十一名到一百名的學員則慘遭淘汰。
(自由時報)
Oxford University Press (OUP) will no longer publish a controversial academic journal sponsored by China’s Ministry of Justice after years of concerns that several papers in the publication did not meet ethical standards about DNA collection. A statement published on the Web site of Forensic Sciences Research (FSR) states that OUP will stop publishing the quarterly journal after this year. FSR is a journal that comes from China’s Academy of Forensic Science, an agency that sits under the Ministry of Justice. The academy describes FSR as “the only English quarterly journal in the field of forensic science in China that focuses on
A recent medical malpractice case involving a physician trained abroad has once again placed BoBo Doctors under public scrutiny. This incident has revived concerns about the quality of healthcare in Taiwan and highlighted ongoing debates regarding the legitimacy and impact of these doctors in the medical field. The term “BoBo Doctors” refers to Taiwanese students who fail to gain entry into domestic medical programs and instead pursue medical degrees in countries like Poland and other Eastern European nations. Not until they return to Taiwan do they attempt to qualify as practicing doctors by relying on their foreign qualifications to
A: A number of high-profile films are being released this summer movie season. B: I just went to see Superman and visited the Superman-themed DC pop-up store. A: F1, Jurassic World: Rebirth and The Fantastic Four: First Steps are also popular. B: Adapted from a fantasy novel, South Korean blockbuster Omniscient Reader Viewpoint — starring Lee Min-ho, Paul Ahn and Blackpink member Jisoo — is also highly anticipated. A: Let’s not forget that the Taiwanese film Gatao – Big Brothers, the newest of the Gatao series, is set to open next month. A: 今年暑期檔強片真不少! B: 我最近才剛看了《超人》,還去了超人主題「DC快閃店」。 A: 《F1》、《侏羅紀世界:重生》、《驚奇4超人:第一步》……等巨片也都大受歡迎。 B:
A: I just went to see the Japanese animated film Detective Conan: One Eyed Flashback. B: There are more Japanese animated films this summer, including Doraemon: Nobita’s Art World Tales, Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba – Castillo and Super Hot! The Spicy Kasukabe Dancers. A: The four main characters of those franchises are children’ s idols. B: US animated films Elio and The Smurfs Movie have also gained popularity. A: Pop diva Rihanna not only sings the theme song “Friend of Mine” for The Smurfs Movie, but also voices the character Smurfette. A: 我最近去看了日本動畫《名偵探柯南:獨眼的殘像》。 B: 暑期檔還有多部動畫:包括《哆啦A夢:大雄的繪畫世界物語》、《劇場版「鬼滅之刃」無限城篇》、《蠟筆小新:超華麗!》 A: 這4位卡通主角真是兒童的超級偶像! B: