Since its debut on the iQiyi online video platform in January, the popularity of “Idol Producer,” a boy band reality show, has soared. The producer of the show, which quickly garnered over 100 million views within the first hour of broadcast, is hit Korean group EXO member Zhang Yixing, also known as Lay.
Among the 100 trainees, Taiwan’s Chen Li-nong, Jack Hsu and Lin Yanjun have drawn a lot of attention from netizens. Chen, nicknamed “Nong Nong,” performed brilliantly and was the only A-rated contestant in the first episode. Hsu, a consummate dancer, has already won an award in a world street dance championship. Lin, meanwhile, was voted the best-looking guy in the group by the other contestants, earning him the name "xiao xian rou" (or hunky boy).
In the first elimination round, Chen won 7.4 million votes and took the second spot. Internet celebrity Cai Xukun was ranked first and Fan Chengcheng — the younger brother of actress Fan Bingbing — was ranked third. Those ranked between 61 and 100 were eliminated.
Photo courtesy of Idol Producer
照片︰偶像練習生提供
(Liberty Times, translated by Eddy Chang)
愛奇藝平台男團實境秀「偶像練習生」於一月開播後人氣暴增。該節目由南韓夯團EXO成員張藝興(Lay)擔任製作人,上線一小時點擊率就突破一億人次。
而在一百位練習生當中,台灣的陳立農、許凱皓和林彥俊,也備受網友矚目。被暱稱為「農農」的陳立農表現亮眼,是首集唯一獲得A等級最高評價的練習生。許凱皓舞技精湛,曾在世界街舞大賽得獎。林彥俊則被所有練習生票選為「顏值擔當」,是公認的「小鮮肉」。
Photo: Wu Chih-wei, Liberty Times
照片︰自由時報記者吳志偉翻攝
首輪淘汰賽中,陳立農獲得約七百四十萬票高居第二名,第一名是網紅蔡徐坤,第三名是女星范冰冰的弟弟范丞丞,第六十一名到一百名的學員則慘遭淘汰。
(自由時報)
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “Get in. It’s pouring.” She slid into the back seat, drenched and silent. “Tissues?” the driver asked. “No, thank you,” she said. Water beaded off her hair, ran from her coat, and made a small lake on the vinyl. She kept her head down, long black strands clinging to her face. “Where to?” She gave an address. “Funeral?” he asked as they slipped into the Xinhai Tunnel, rain fading to a hollow drum. She glanced up, puzzled. “No. Why?” “Crematorium’s about the only thing here.” He caught her eyes in the mirror.
Have you ever dreamed of hiking Taiwan’s majestic Mt. Jade or visiting Peru’s breathtaking Machu Picchu? These adventures sound amazing, but there’s something you should know about first: “altitude sickness.” This condition strikes when you climb to a higher elevation too quickly. The higher you go, the thinner the air becomes, making it harder for your body to absorb oxygen. The symptoms usually begin within hours of reaching high altitudes — about 2,500 meters or higher. You might experience headaches, dizziness, nausea, shortness of breath, or extreme fatigue. These symptoms can last for several days. The severity of altitude sickness varies
A: Any fun events happening this weekend? B: Boyband Energy’s concerts and Taiwan’s first major male dance revue have both sparked anticipation recently. A: Energy staged a comeback last year — 15 years after they disbanded — and they’re now more popular than ever. B: Their megahit “Friday Night” even won Song of the Year at the Golden Melody Awards. A: To pay tribute to the Queen of Pop Madonna, they added her choreography of 16 continuous jump squats to their music video, prompting a “16-squat challenge” that went viral across Taiwan. Do you wanna try it out? A:
Week 24 詞法—名詞 1. 人們一致稱讚他。 ˇ People praised him unanimously. χ Peoples praised him unanimously. 註:people 作「人們」(= men and women)解時,是單數形式,作複數用。peoples 是「多個民族」、「各國人民」,不是「多數人」,如 the peoples of Asia(亞洲各民族、亞洲人民)。 2. 她為他做了一條新褲子。 ˇ She made him a new pair of trousers. χ She made him a new trousers. 註:scissors 和 trousers 等名詞習慣用複數形式。「一把剪刀」或「一條褲子」正統說法為 a pair of scissors 或 a pair of trousers。 3. 我們提前兩年完成了第二個五年計劃的主要目標。 ˇ We fulfilled the major objectives of the Second Five-Year Plan two years ahead. χ We fulfilled the major objectives of the Second Five-Years Plan two years ahead. 註:five-year 作為一個複合形容詞,year 不用複數。又如 a twelve-year-old boy、a five-dollar note、a one-hundred-meter race 等,也是一樣。 4. 他們決定買一輛新車。 ˇ They have made up their minds to buy a new car. χ